Lyrics and translation El Tachi feat. At' Fat - El silencio
Ya
no
reclamo
aunque
tenga
prueba
Больше
не
жалуюсь,
даже
если
имею
доказательства
La
experiencia
me
hizo
una
mente
nueva
Опыт
изменил
мой
образ
мышления
Yo
no
digo
lo
que
pienso
Не
говорю
того,
что
думаю
Yo
la
mato
con
silencio
Уничтожаю
словами
молчания
Ahora
soy
el
chef
Теперь
я
главный
Que
sabe
cuando
se
pasa
de
sal
Знаю,
когда
в
меру
посолить
El
colorante
da
sabor
pero
quita
lo
natural
Краситель
придает
вкус,
но
теряется
естественность
Ya
crecimmos
mucho
para
ponerme
a
señalar
Мы
достаточно
выросли,
чтобы
осуждать
Lo
que
una
persona
hace
cuando
sabe
que
ta
mal
Поступки
людей,
когда
они
знают,
что
поступают
неправильно
Seleccion
de
3,
algunos
conocen
la
traicion
Три
самых
близких,
некоторые
знают
об
измене
Y
se
que
a
todos
no
viste
la
ereccion
И
мне
известно,
что
их
не
возбуждает
другой
No
me
quedare
para
saber
la
decision
Не
собираюсь
ждать,
чтобы
узнать
их
решение
No
ser
la
prioridad
de
alguien
que
me
tiene
de
opcion
Не
хочу
быть
приоритетом
для
того,
кто
смотрит
на
меня,
как
на
вариант
Yo
camino
y
pueda
que
estimo
Иду
дальше,
возможно,
и
ошибаюсь
Pero
si
se
va
fue
por
lo
mismo
que
vino
Но
если
она
ушла,
значит,
пришла
по
этой
же
причине
Tambien
la
hice
asi
que
no
me
victimo
Мне
тоже
виновата,
поэтому
не
буду
выставлять
себя
жертвой
Quizas
que
me
hicieran
daño
era
parte
del
destino
Возможно,
быть
раненым
мной
было
ее
судьбой
Aguanta
para
que
forzar
la
garganta
Потерпи,
зачем
напрягать
горло
Por
una
mal
parida
cuando
a
otra
le
encanta
Ради
законченной
стервы,
в
то
время
как
другой
нравятся
Tengo
natural
y
tambien
la
que
se
le
implata
У
меня
есть
естественная
и
та,
которую
легко
исправить
Y
por
eso
loco
sabio
te
replanta
И
по
этой
причине,
мудрец,
переосмысли
Ya
no
reclamo
aunque
tenga
prueba
Больше
не
жалуюсь,
даже
если
имею
доказательства
La
experiencia
me
hizo
una
mente
nueva
Опыт
изменил
мой
образ
мышления
Yo
no
digo
lo
que
pienso
Не
говорю
того,
что
думаю
Yo
la
mato
con
silencio
Уничтожаю
словами
молчания
Quieres
que
llore
por
ti
pero
gyales
hay
buca
Ты
хочешь,
чтобы
я
плакал
по
тебе,
но
таких
девушек
много
Y
lo
que
tu
me
ofreces
son
bruscas
А
то,
что
ты
мне
предлагаешь,
это
облом
Fumiga
y
deja
que
otra
se
luzca
Распространи
информацию
и
позволь
другой
блистать
Que
pueda
entretenerla
mientras
espera
lo
que
busca
Пусть
она
развлекает
меня,
пока
я
жду
того,
кого
ищу
Me
obligaste
a
salir
de
esa
Ты
заставила
меня
покинуть
ее
Por
algo
el
pensamiento
no
sale
de
la
cabeza
И
не
зря
мысли
о
ней
не
выходят
из
головы
No
le
expreses
por
donde
besas
Не
говори
о
том,
где
ты
целуешь
El
CR
dice
que
las
moscas
dejan
querezas
Коста-Рика
говорит,
что
мухи
оставляют
следы
Carcajada
pues
me
informan
que
se
siente
unica
Смеюсь,
потому
что
мне
сообщают,
что
она
чувствует
себя
единственной
No
sabia
que
ella
era
la
musica
Не
знал,
что
она
музыка
Lo
unico
en
comun
que
tiene
es
la
palabra
publica
Единственное,
что
нас
объединяет,
— это
слово
"публика"
Y
si
es
asi
desafinas
en
acustica
И
если
это
так,
то
ты
фальшивишь
в
акустическом
исполнении
Cuando
me
empeño
Когда
я
стараюсь
Pa
San
Valentin
hasta
cosas
empeño
На
День
святого
Валентина
даже
закладываю
вещи
Mis
conversaciones
enseño
Делюсь
своими
разговорами
Y
puede
que
hasta
preño
И
даже
могу
забеременеть
Ya
no
reclamo
aunque
tenga
prueba
Больше
не
жалуюсь,
даже
если
имею
доказательства
La
experiencia
me
hizo
una
mente
nueva
Опыт
изменил
мой
образ
мышления
Yo
no
digo
lo
que
pienso
Не
говорю
того,
что
думаю
Yo
la
mato
con
silencio
Уничтожаю
словами
молчания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eustacio Fidel Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.