Lyrics and translation El Taiger - Coronamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tráeme
un
Buchanan's
(tráeme
Buchanan's)
Принеси
мне
Buchanan's
(принеси
Buchanan's)
Tráeme
Blue
label
(Blue
Label)
Принеси
Blue
label
(Blue
Label)
Tráeme
las
hermanas
Принеси
сестер
Pa'
que
me
bailen
en
la
table
Чтобы
они
танцевали
для
меня
на
столе
Tráeme
los
top
fajen
stock
Принеси
мне
топ
фаджен
сток
Botella
de
Sprite
y
Syrup
Бутылку
Sprite
и
сиропа
Que
nos
quedamos
con
to'
Мы
заберем
все
Tenemo'
la
droga
y
le
dimo
a
to'
У
нас
есть
наркотики,
и
мы
раздаем
их
всем
Ya
coronamos
(ya
coronamos)
Мы
уже
коронованы
(мы
уже
коронованы)
Estamos
en
la
grande
y
de
aquí
no
bajamos
Мы
на
вершине
и
отсюда
не
спустимся
Ya
coronamos,
por
eso
es
que
lo
celebramos
(dice)
Мы
уже
коронованы,
поэтому
мы
это
празднуем
(говорит)
Ya
coronamos
Мы
уже
коронованы
Estamos
en
la
grande
y
de
aquí
no
bajamos
Мы
на
вершине
и
отсюда
не
спустимся
Ya
coronamos
(ya
coronamos
my
nigga)
Мы
уже
коронованы
(мы
уже
коронованы,
моя
любовь)
Empezamos
por
do',
ya
tenemos
tre'
Мы
начали
с
двух,
у
нас
уже
три
Por
qué
no
una
cuarta
tambien
Почему
бы
не
быть
и
четвертой?
Todo
puede
ser,
si
no
le
dicen
a
los
feo'
donde
e'
Все
может
быть,
если
не
говорить
уродам,
где
она
Tú
sabe
por
que
coronamo'
Ты
знаешь,
почему
мы
коронуемся
Nosotros
salimo'
y
le
damo'
Мы
выходим
и
даем
жару
No
andamo
huevito
andamo'
caleta'
Мы
не
боимся,
мы
смелые
Cualquiera
le
metemo'
mano
Любому
влепим
Tenemo'
lo
que
queremos
У
нас
есть
то,
что
мы
хотим
Dolare'
sin
provocamos
Доллары
без
проволочек
A
mi
no
me
pinches,
papi
Не
лезь
ко
мне,
папаша
Te
mando
al
pantano
Я
тебя
в
болото
отправлю
Vamo'
a
romper
Мы
будем
тусоваться
Botella
de
Chandon
Бутылка
Chandon
Botella
de
Moët
Бутылка
Moët
Vamo'
a
torcer
Мы
будем
закручивать
Con
la
Moon
Rock
С
Moon
Rock
Con
la
Devil
Le-
С
Devil
Le-
Gracias
a
Dio'
que
lo
logré
Благодаря
Богу,
я
этого
добился
Mira
donde
estoy,
como
tú
me
ve'
Посмотри,
где
я
сейчас,
как
ты
меня
видишь
Eso
es
señal
de
que
me
superé
Это
знак
того,
что
я
превзошел
себя
No
sigo
en
el
mismo
lugar,
pero
sí
del
lugar
donde
to'
el
mundo
sabe
Я
больше
не
на
том
же
месте,
но
я
все
еще
из
того
места,
где
все
знают
Que
yo
soy
del
Cuba,
papi,
yo
tengo
la
clave
Что
я
из
Кубы,
папочка,
у
меня
есть
ключ
Ya
coronamos
(ya
coronamos)
Мы
уже
коронованы
(мы
уже
коронованы)
Estamos
en
la
grande
y
de
aquí
no
bajamos
Мы
на
вершине
и
отсюда
не
спустимся
Ya
coronamos,
por
eso
es
que
lo
celebramos
(dice)
Мы
уже
коронованы,
поэтому
мы
это
празднуем
(говорит)
Ya
coronamos
Мы
уже
коронованы
Estamos
en
la
grande
y
de
aquí
no
bajamos
Мы
на
вершине
и
отсюда
не
спустимся
Ya
coronamos
(ya
coronamos
my
nigga)
Мы
уже
коронованы
(мы
уже
коронованы,
моя
любовь)
Tráeme
un
Buchanan's
(tráeme
Buchanan's)
Принеси
мне
Buchanan's
(принеси
Buchanan's)
Tráeme
Blue
label
(Blue
Label)
Принеси
Blue
label
(Blue
Label)
Tráeme
las
hermanas
Принеси
сестер
Pa'
que
me
bailen
en
la
table
Чтобы
они
танцевали
для
меня
на
столе
Tráeme
los
top
fajen
stock
Принеси
мне
топ
фаджен
сток
Botella
de
Sprite
y
Syrup
Бутылку
Sprite
и
сиропа
Que
nos
quedamos
con
to'
Мы
заберем
все
Tenemo'
la
droga
y
le
dimo
a
to'
У
нас
есть
наркотики,
и
мы
раздаем
их
всем
(Ya
coronamos)
Donde
yo
crecí
a
eso
le
dicen
tumba
idea
(Мы
уже
коронованы)
Там,
где
я
вырос,
это
называется
отвалить
по
полной
(Que
nos
quedamos
con
to')
(Мы
заберем
все)
(Tenemo'
la
droga
y
le
dimo
a
to')
(У
нас
есть
наркотики,
и
мы
раздаем
их
всем)
(Ya
coronamos)
Ya
tu
sabe'
el
que
tiene
en
la
calle
(Мы
уже
коронованы)
Ты
знаешь,
кто
заправляет
на
улицах
(Que
nos
quedamos
con
to')
(Мы
заберем
все)
(Tenemo'
la
droga
y
le
dimo
a
to')
(У
нас
есть
наркотики,
и
мы
раздаем
их
всем)
(Ya
coronamos)
Controlan
(Мы
уже
коронованы)
Контролируют
Aquí
no
pasa
nada
sin
que
no
haya
selva
(Ya
coronamos)
Здесь
ничего
не
происходит
без
джунглей
(Мы
уже
коронованы)
(Ya
coronamos)
La
liga
87
(Мы
уже
коронованы)
Лига
87
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Conde, Eliosbel Galarraga, Jose Carvajal
Album
Taiger
date of release
06-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.