El Taiger - La Guariconfianza - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Taiger - La Guariconfianza




La Guariconfianza
La Guariconfianza
Hey, wisi
Hey, honey
Ay (pegao)
Oh (stuck)
Cuando me ve
When you see me
Es una cosa que le da, ay, que le da
It's a thing that gives you, oh, that gives you
Cuando me ve
When you see me
Le doy y siempre quiere má', y quiere má', yeh, yeh
I give it and you always want more, and you want more, yeah, yeah
Tengo la pinta que le gusta esa mujer
I've got the look that that woman likes
Tengo lo que tenía que tener
I've got what I need
Ella puede irse, pero siempre va a volver
She can leave, but she'll always come back
Pero siempre va a volver
She'll always come back
Así que, muévelo, muévelo (dale sabroso)
So, move it, move it (give it tasty)
Muévelo, muévelo (aquí yo soy el famoso)
Move it, move it (here I am the famous one)
Muévelo, muévelo (ese hombre está celoso)
Move it, move it (that man is jealous)
Que está sufriendo con lo que yo gozo
That you are suffering with what I enjoy
Así que, muévelo (muévelo (dale sabroso)
So, move it (move it (give it tasty)
Muévelo, muévelo (aquí soy el famoso)
Move it, move it (here I am the famous one)
Muévelo, muévelo (ese hombre está celoso)
Move it, move it (that man is jealous)
Y que está sufriendo con lo que yo gozo (Taiger)
And that he is suffering with what I enjoy (Taiger)
Papi, cuál es tu guariconfianza
Baby, what's your guariconfianza
Deja la malcriade', la malacrianza
Leave the naughtiness, the mischief
Con esa quemadera, ¿quién lo cansa?
With that burn, who can tire you?
Muévelo, que muévelo, que avanza, camina
Move it, It moves, It advances, It walks
Ahora no vemos en la esquina
Now we don't see each other on the corner
Ca' ve' que te aguaré en tu rutina
'Cause I messed up your routine
Si eres el dolor y yo la aspirina
If you are the pain and I am the aspirin
Cuidao onde pisa, donde quiera hay una mina
Be careful where you step, there is a mine everywhere
Así que muévelo, muévelo (dale sabroso)
So move it, move it (give it tasty)
Muévelo, muévelo (aquí yo soy el famoso)
Move it, move it (here I am the famous one)
Muévelo, muévelo (ese hombre está'celoso)
Move it, move it (that man is jealous)
Que está sufriendo con lo que yo gozo
That you are suffering with what I enjoy
Así que muévelo (muévelo dale sabroso)
So move it (move it give it tasty)
Muévelo, muévelo (aquí soy el famoso)
Move it, move it (here I am the famous one)
Muévelo, muévelo (ese hombre está celoso)
Move it, move it (that man is jealous)
Y que está sufriendo con lo que yo gozo
And that he is suffering with what I enjoy
Si es de los noventa, pegao
If it's from the nineties, it's catchy
El don que me tiene coronao
The gift that has me crowned
A lo bueno que le sabe a melao
To the good that tastes like honey
A lo malo con picante y salao
To the bad with spice and salt
Ando con la positiva, nunca con la negativa
I'm with the positive, never with the negative
Se engancha la que baila y la que pilla
The one who dances and the one who gets caught gets hooked
Conmigo desde arriba evita ese guariconfianza
With me from above, avoid that guariconfianza
Que no sabe lo lindo que es la vida
Who doesn't know how beautiful life is
Tengo la pinta que le gusta esa mujer
I've got the look that that woman likes
Tengo lo que tenía que tener
I've got what I need
Ella se puede ir, pero siempre va a volver (pero siempre va a volver)
She can leave, but she'll always come back (but she'll always come back)
Así que, muévelo, muévelo (dale sabroso)
So, move it, move it (give it tasty)
Muévelo, muévelo (aquí yo soy el famoso)
Move it, move it (here I am the famous one)
Muévelo, muévelo (ese hombre está celoso)
Move it, move it (that man is jealous)
Que está sufriendo con lo que yo gozo
That you are suffering with what I enjoy
Así que, muévelo (muévelo, dale sabroso)
So, move it (move it, give it tasty)
Muévelo, muévelo (aquí soy el famoso)
Move it, move it (here I am the famous one)
Muévelo, muévelo (ese hombre está celoso)
Move it, move it (that man is jealous)
Y que está sufriendo con lo que yo gozo
And that he is suffering with what I enjoy
¿Cuál es la guariconfienza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfienza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfienza?
What's the guariconfienza?
Deja la pesade' y la malacrianza, camina
Drop the hassle and the mischief, walk
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
Deja la pesade' y la malacrianza, camina
Drop the hassle and the mischief, walk
Desde la nave
From the spaceship
Dímelo bello, Dj Conds
Tell me, handsome, Dj Conds
Aquí pebache, Taiger (la formula)
Here's a pebble, Taiger (the formula)
De Yabo (dícelo, PR achoo)
From Yabo (say it, PR achoo)
Desde los noventa
From the nineties
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
Deja la pesade' y la malacrianza, camina
Drop the hassle and the mischief, walk
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es la guariconfianza?
What's the guariconfienza?
¿Cuál es tu guariconfianza?
What's your guariconfienza?
Deja la pesade' y la malacrianza, camina
Drop the hassle and the mischief, walk
Mu-mu-muévelo
Mo-mo-move it
Sexy promotion
Sexy promotion
The Place
The Place





Writer(s): Javier Conde, Jose Manuel Carvajal, Luis Angel Legon Mora


Attention! Feel free to leave feedback.