Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a la Cara
Sieh mir ins Gesicht
Me
ha
dicho
tu
amiga
Lucia
Deine
Freundin
Lucia
hat
mir
gesagt
Qe
hoy
por
hoy
ya
no
eres
mia
Dass
du
heute
nicht
mehr
mein
bist
Que
ya
no
soy
tu
principito
Dass
ich
nicht
mehr
dein
kleiner
Prinz
bin
Y
tu
no
eres
princesa
mia
Und
du
nicht
mehr
meine
Prinzessin
bist
Dicen
qe
un
joven
caballero
Man
sagt,
ein
junger
Kavalier
Qe
me
esta
quitando
la
vida
Nimmt
mir
das
Leben
Qe
me
ha
quitado
tu
cariño
Hat
mir
deine
Zuneigung
genommen
Lo
que
en
el
mundo
mas
queria
Das,
was
ich
auf
der
Welt
am
meisten
wollte
Dicen
qe
te
estas
volviendo
a
enamorar
Man
sagt,
du
verliebst
dich
wieder
Y
qe
me
vas
a
olvidar
Und
dass
du
mich
vergessen
wirst
Qe
mis
flores
se
marchitan
Dass
meine
Blumen
welken
Por
qe
tu
amor
necesitan
Weil
sie
deine
Liebe
brauchen
Y
mi
amor
tambien
se
va
a
marchitar
Und
meine
Liebe
wird
auch
welken
Si
conmigo
ya
no
esta
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Y
mirame
a
la
cara
Und
sieh
mir
ins
Gesicht
Y
dime
si
me
quieres
todavia
Und
sag
mir,
ob
du
mich
noch
liebst
Yi
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
für
den
du
verrückt
warst
Ni
ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Noch
der,
der
dich
zum
Träumen
brachte
Y
mirame
a
la
cara
Und
sieh
mir
ins
Gesicht
Y
dime
si
me
quieres
todavia
Und
sag
mir,
ob
du
mich
noch
liebst
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Ob
ich
nicht
mehr
der
Junge
bin,
für
den
du
verrückt
warst
Ni
ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Noch
der,
der
dich
zum
Träumen
brachte
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Me
han
dicho
que
hasta
mi
foto
Man
hat
mir
gesagt,
dass
du
sogar
mein
Foto
La
estas
quitando
del
medio
Wegräumst
Y
qe
te
quitas
las
penas
Und
dass
du
deinen
Kummer
linderst
Con
el
joven
caballero
Mit
dem
jungen
Kavalier
Me
han
dicho
qe
sube
a
tu
casa
Man
hat
mir
gesagt,
dass
er
zu
dir
nach
Hause
kommt
Qe
ya
conoce
a
tus
padres
Dass
er
deine
Eltern
schon
kennt
Va
a
regalarte
una
alianza
Er
wird
dir
einen
Ring
schenken
Donde
pondre
sus
iniciales
Wo
er
seine
Initialen
anbringen
wird
Dicen
qe
te
estas
volviendo
a
enamorar
Man
sagt,
du
verliebst
dich
wieder
Y
qe
me
vas
a
olvidar
Und
dass
du
mich
vergessen
wirst
Qe
mis
flores
se
marchitan
Dass
meine
Blumen
welken
Por
qe
tu
amor
necesitan
Weil
sie
deine
Liebe
brauchen
Y
mi
amor
tambien
se
va
a
marchitar
Und
meine
Liebe
wird
auch
welken
Si
conmigo
ya
no
esta
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Y
mirame
a
la
cara
Und
sieh
mir
ins
Gesicht
Y
dime
si
me
quieres
todavia
Und
sag
mir,
ob
du
mich
noch
liebst
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Ob
ich
nicht
mehr
der
Junge
bin,
für
den
du
verrückt
warst
Ni
ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Noch
der,
der
dich
zum
Träumen
brachte
Y
mirame
a
la
cara
Und
sieh
mir
ins
Gesicht
Y
dime
si
me
quieres
todavia
Und
sag
mir,
ob
du
mich
noch
liebst
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Ob
ich
nicht
mehr
der
Junge
bin,
für
den
du
verrückt
warst
Ni
ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Noch
der,
der
dich
zum
Träumen
brachte
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Solo
por
ella
Nur
für
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.