Lyrics and translation El Tigrillo Palma - El 24
Como
dice
el
corrido:
"afinen
bien
su
guitarra"
Как
говорится
в
песне:
"настройте
свою
гитару"
Es
lo
que
está
haciendo
el
viejón
don
Triny,
por
ahí
Вот
что
делает
старик
дон
Трини
¿El
corrido
del
24?,
ándele
pues,
oiga
Ты
про
песню
"Эль
24"?
Давай,
дорогая
Claro
que
sí,
una
composición
del
viejón,
del
compa
David
Конечно,
дорогая,
это
произведение
старика,
компана
Давида
Por
ahí
donde
ande
saludos,
claro
que
sí
Передай
ему
привет,
если
увидишь
Vamos
a
complacer
el
corrido
del
24,
compa
Мы
исполним
песню
"Эль
24",
дорогая
Con
su
servidor,
el
Trigrillo
Palma
С
твоим
покорным
слугой,
Эль
Тигрильо
Пальма
¡Ámonos,
Triny!
Поехали,
Трини!
Me
dicen:
"El
24"
Меня
зовут
"Эль
24"
Entre
la
gente
importante
Среди
влиятельных
людей
Mis
amigos
y
parientes
Мои
друзья
и
родственники
También
me
llaman:
"Tecate"
Еще
называют
меня
"Текате"
Yo
soy
nacido
en
la
sierra
Я
родом
из
гор
En
el
pueblo
de
la
S
Из
деревни
Эль-Эс
Y
en
el
negocio
donde
ando
А
в
моем
деле
Se
anda
rifando
la
muerte
Всегда
рядом
смерть
Que
ya
vengan
Los
Dareyes
Пусть
придут
Los
Dareyes
A
cantarme
mis
corridos
Спеть
мне
мои
песни
Traigan
perico
y
cerveza
Принесите
марихуану
и
пиво
También
botellas
de
vino
И
бутылки
вина
Y
ahí
le
va
un
cordial
saludo
a
mi
compa
Fermín
И
передайте
большой
привет
моему
компаньону
Фермину
Y
mi
compa
Cheperote
И
моему
компаньону
Чепероте
Y
vámonos
pa
Sinaloa,
oiga
И
поехали
в
Синалоа,
дорогая
Tengo
plebada
a
mi
mando
У
меня
своя
команда
Pero
también
tengo
jefe
Но
у
меня
также
есть
босс
A
quien
yo
respeto
mucho
Которого
я
очень
уважаю
Porque
es
un
hombre
valiente
Потому
что
он
храбрый
человек
Mi
gente
me
apoya
en
todo
Мои
люди
меня
во
всем
поддерживают
Por
eso
tengo
un
lugar
Поэтому
у
меня
есть
свое
место
Y
en
el
momento
preciso
И
в
нужный
момент
Me
la
he
sabido
jugar
Я
всегда
знаю,
как
действовать
Los
números
andan
fuertes
Числа
набирают
обороты
Por
todos
es
muy
sabido
Это
известно
всем
Las
cosas
se
ponen
bien
Все
будет
хорошо
Porque
somos
muy
unidos
Потому
что
мы
очень
сплоченные
10-4,
viejón
Прием,
старик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Antonio Fernandez Estrada
Attention! Feel free to leave feedback.