Lyrics and translation El Tigrillo Palma - El Bazucaso - En Vivo
El Bazucaso - En Vivo
Bazooka Shot - Live
To
empezo
en
obregon
All
began
in
Obregón
una
bazooka
tronaba
A
bazooka
sounded
ala
gente
del
gobierno
decian
la
desarmaba
They
were
telling
the
government
to
drop
their
weapons
eran
varios
pistoleros
que
no
le
temen
a
nada
They
were
gunmen
who
feared
nothing
Tenian
en
su
poder
They
had
in
their
possession
armas
muy
sofisticadas
Sophisticated
weapons
traian
calibre
50
y
tambien
lanza
granadas
They
brought
in
caliber
50
and
also
grenade
launchers
bazooka
y
cuerno
de
chivo
Bazooka
and
assault
rifles
venian
en
trocas
blindadas
They
came
in
armored
trucks
Y
estoo
fue
cierto
pariente!
And
this
was
real,
my
dear!
Tomaron
la
15
sur
con
rumbo
pa'
sinaloa
They
took
Highway
15
South
towards
Sinaloa
les
pusieron
un
reten
They
were
stopped
at
a
checkpoint
al
entrar
a
navojoa
At
the
entrance
of
Navojoa
ay
parecia
el
infierno
peliaron
casi
1 hora
It
was
like
hell,
they
fought
for
almost
an
hour
Estaba
la
PFP
judiciales
del
estado
There
was
the
PFP,
state
police
municipales
y
guachos
Municipal
police
and
guards
pero
no
los
respetaron
But
they
didn't
respect
them
entre
esa
lluvia
de
balas
aquellos
hombres
pasaron
Amongst
that
storm
of
bullets,
those
men
passed
Todavia
los
persiguieron
pero
algo
mas
sucedio
They
were
still
being
chased,
but
then
something
else
happened
dicen
que
un
boludo
negro
volando
los
levanto
They
say
a
black
helicopter
took
them
away
y
entre
los
cerros
sercanos
se
les
desaparecio
And
they
disappeared
among
the
nearby
hills
Era
un
fantasma,
era
un
fantasma!
It
was
a
ghost,
it
was
a
ghost!
Disen
que
es
gente
del
"M"
They
say
they're
"M's"
people
otros
dicen
que
del
chapo
Others
say
they're
Chapo's
se
vaja
el
cerro
y
lo
tocan
They
come
down
from
the
mountains
and
touch
base
pues
son
de
muy
atorando
Because
they're
really
audacious
son
de
los
mas
poderosos
que
tienen
la
voz
de
mando!!
They're
the
most
powerful,
they
have
the
voice
of
command!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Antonio Fernandez Estrada
Attention! Feel free to leave feedback.