Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cajoncito - Live
El Cajoncito - Live
En
el
rancho
el
cajoncito
terminaron
12
vidas
Auf
der
Ranch
El
Cajoncito
endeten
zwölf
Leben
A
javier
torres
señores
le
amargaron
ese
dia
Javier
Torres,
meine
Herren,
haben
sie
diesen
Tag
verdorben
Le
pegaron
donde
duele
dejaron
la
fiera
herida
Sie
trafen
ihn,
wo
es
weh
tut,
ließen
die
verwundete
Bestie
zurück
Javier
torres
anda
herido
Javier
Torres
ist
verwundet
Y
le
anda
hirviendo
la
sangre
Und
sein
Blut
kocht
Dice
que
esos
asesinos
jamas
podran
perdonarle
Er
sagt,
dass
er
diesen
Mördern
niemals
vergeben
kann
Por
que
lo
del
cajoncito
le
trae
recuerdos
muy
grandes
Weil
das
von
El
Cajoncito
ihm
sehr
große
Erinnerungen
bringt
Si
me
tenian
programado
ahí
nos
veremos
despues
Wenn
ich
auf
eurer
Liste
stand,
dann
sehen
wir
uns
später
Ya
se
les
voltio
el
chirrion
ahora
va
la
de
al
reves
Jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet,
jetzt
bin
ich
dran
Yo
no
e
de
irme
primero
ni
tampoco
irme
despues
Ich
werde
weder
zuerst
gehen,
noch
danach
Vengan
a
buscar
a
un
hombre
ya
no
le
hagan
al
cobarde
Kommt
und
sucht
einen
Mann,
spielt
nicht
den
Feigling,
meine
Schöne
Ami
me
gusta
el
peligro
si
es
que
quieren
acabarme
Ich
mag
die
Gefahr,
wenn
ihr
mich
erledigen
wollt
Ami
me
persina
un
cura
y
me
santiguan
los
frailes
Ein
Priester
segnet
mich
und
Mönche
geben
mir
ihren
Segen
De
culiacan
a
los
yanos
es
tan
cortito
el
camino
Von
Culiacan
nach
Los
Llanos
ist
der
Weg
so
kurz
Ya
saben
donde
encontrarme
le
aviso
a
mis
enemigos
Ihr
wisst
schon,
wo
ihr
mich
findet,
ich
sage
meinen
Feinden
Bescheid
Ya
no
maten
inocente
venga
a
acabar
con
migo
Tötet
keine
Unschuldigen
mehr,
kommt
und
erledigt
mich,
meine
Liebe
Los
valientes
de
palabra
Die
mutigen
Männer
Son
bien
claros
de
pesuña
Sind
klar
zu
erkennen
Mil
veces
muere
el
cobarde
Der
Feigling
stirbt
tausendmal
Y
el
valiente
nomas
una
Und
der
Mutige
nur
einmal
Ya
javier
lo
demostro
desde
que
lloro
en
su
cuna
Javier
hat
es
bewiesen,
seit
er
in
seiner
Wiege
weinte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Villarreal Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.