El Tigrillo Palma - Juan Beltran - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Tigrillo Palma - Juan Beltran




Juan Beltran
Juan Beltran
Claro que sí, mi compa
Of course, my friend.
Ándele pues, mi compa, vamos a enviar este tremendazo corrido
Come on, then, my friend, let's send out this tremendous corrido.
De por allá, Don Trini, de por allá del lado de su tierra, Don Trini
From over there, Don Trini, from over there by your land, Don Trini.
Ándele pues, vamos a enviar este tremendazo corrido, viejón
Come on, then, let's send out this tremendous corrido, old man.
Se llama "El corrido del Señor Juan Beltrán", y dice
It's called "The Ballad of Mr. Juan Beltran", and it goes like this, darling:
Y ahí le va un saludo a la gente de Cajón de Cancio
And here's a greeting to the people of Cajón de Cancio.
Esa gente de Tasajera Choix
Those people from Tasajera Choix.
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a ballad,
La fecha ya la sabrán
You'll know the date,
Por causa del contrabando
Because of smuggling,
Mataron a Juan Beltrán
They killed Juan Beltran.
Mataron a Juan Beltrán
They killed Juan Beltran,
En el rancho del Cajón
At the Cajón ranch,
Un 18 regimiento
An 18th regiment,
Del segundo batallón
Of the second battalion.
Un lunes por la mañana
One Monday morning,
Llegaron unos soldados
Some soldiers arrived,
Procurando a Juan Beltrán
Looking for Juan Beltran,
Y a su padre, Candelario
And his father, Candelario.
Los tomaron prisioneros
They took them prisoner,
Como a las 11:00 del día
Around 11:00 am,
Les registraron su casa
They searched their house,
Por sospechas que tenían
Because of suspicions they had.
Cómo se oye el corrido de Juan Beltrán
How does the ballad of Juan Beltran sound, my dear?
Don Trini
Don Trini.
Los tomaron a la fuerza
They took them by force,
Y los llevaron al monte
And took them to the mountain,
Y los hicieron hablar
And made them talk,
A pura punta de golpes
At the point of blows.
Tal vez por su desespero
Perhaps out of desperation,
Juan Beltrán se desató
Juan Beltran broke free,
Quiso salvar a su padre
He wanted to save his father,
Y la vida le costó
And it cost him his life.
Juan Beltrán cayó en el suelo
Juan Beltran fell to the ground,
Debatiéndose en su sangre
Struggling in his blood,
"Acábenme de matar
"Finish me off,
Pero suelten a mi padre"
But let my father go."
Pueblo de Choix Sinaloa
Town of Choix Sinaloa,
Tus rancherías te veneran
Your ranches venerate you,
Han pasado cosas tristes
Sad things have happened,
Por esa maldita yerba
Because of that cursed herb.
Ya con esta me despido
Now with this I say goodbye,
Me voy con luz de la luna
I'm leaving by the light of the moon,
Voy a llevar estas flores
I'm going to take these flowers,
A Juan Beltrán a su tumba
To Juan Beltran's grave.






Attention! Feel free to leave feedback.