Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pilla (feat. Yandel)
Die Gewiefte (feat. Yandel)
Ya
es
tiempo!
Es
ist
so
weit!
Llego
el
eslabon
perdido
de
este
género!
Das
fehlende
Glied
dieses
Genres
ist
da!
Alias,
El
Tío!
Alias,
El
Tío!
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tú
sentencia
cumplirás...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tú
sentencia
cumplirás...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pa'
ti
no
hay
probatoria
Für
dich
gibt
es
keine
Bewährung
Lo
que
hay
pa'
ti
Was
es
für
dich
gibt
Es
cadena
perpetua
en
la
disco
Ist
lebenslange
Haft
in
der
Disco
Pues,
cometiste
el
delito
Denn
du
hast
das
Verbrechen
begangen
De
hacerme
mirarte
y
ponerme
bizco
Mich
dazu
zu
bringen,
dich
anzusehen
und
schielend
zu
werden
De
ti
me
hiciste
un
adicto
Du
hast
mich
süchtig
nach
dir
gemacht
Y
sin
sustancias
controladas
Und
ohne
kontrollierte
Substanzen
Y
lo
hiciste
con
la
más
estrujada
tongoneada
Und
du
hast
es
mit
dem
zerknittertsten
Getanze
geschafft,
Que
me
diste
con
tu
parte
trasera
das
du
mir
mit
deinem
Hinterteil
gegeben
hast,
Que
es
una
arma
blanca
was
eine
Stichwaffe
ist
Que
no
usa
pero
golpea
Die
du
nicht
benutzt,
aber
zuschlägst
Y
deja
inválido
al
más
que
danza
Und
denjenigen
zum
Invaliden
machst,
der
am
meisten
tanzt
Y
así
toda
la
noche
ella
sin
falta
es
una
matanza
Und
so
ist
sie
die
ganze
Nacht
ohne
Ausnahme
ein
Gemetzel
Que
se
acaba
cuando
se
dan
de
cuenta
que
ella
no
se
cansa
Das
endet,
wenn
sie
merken,
dass
sie
nicht
müde
wird
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Die
Gewiefte,
sie
raubt
dir
den
Atem
und
zähmt
dich
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
saca
los
tragos
y
avanza
Die
Gewiefte,
sie
nimmt
dir
die
Drinks
weg
und
macht
weiter
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Die
Gewiefte,
sie
raubt
dir
den
Atem
und
zähmt
dich
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
saca
el
dinero
y
se
marcha
Die
Gewiefte,
sie
nimmt
dir
das
Geld
weg
und
verschwindet
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tú
sentencia
cumplirás...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tú
sentencia
cumplirás...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Tú
eres
una
delincuente
Du
bist
eine
Verbrecherin
Tu
eres
de
esas
que
no
le
da
mente
Du
bist
eine
von
denen,
die
sich
nichts
daraus
machen
A
los
que
equis
algarete
Ein
paar
Verrückte
Y
perrearse
un
par
de
dementes
abzuschleppen
und
mit
ihnen
zu
twerken
Si
total,
con
una
sola
terapia
de
adrenalina
letal
Wenn
du
doch
mit
einer
einzigen
Therapie
aus
tödlichem
Adrenalin
Dale,
que
tú
sola
a
40
hombres
puedes
matar
40
Männer
umbringen
kannst
Y
por
eso
cuando
yo
te
me
pego
te
quedas
tan
relax
Und
deshalb,
wenn
ich
mich
an
dich
schmiege,
bleibst
du
so
entspannt
Que
ni
con
50
de
los
míos
yo
te
voy
a
poder
llevar
Dass
ich
dich
nicht
mal
mit
50
von
meinen
Leuten
wegbringen
könnte
Pero
conmigo
te
has
jodi'o
aunque
un
marrón
tenga
que
usar
Aber
mit
mir
hast
du
dich
angelegt,
auch
wenn
ich
einen
Schlagstock
benutzen
muss
Yo
te
voy
a
ablandar
y
en
mi
cancha
te
voy
a
encerrar
Ich
werde
dich
weichkriegen
und
dich
in
meinem
Revier
einsperren
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Die
Gewiefte,
sie
raubt
dir
den
Atem
und
zähmt
dich
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
saca
los
tragos
y
avanza
Die
Gewiefte,
sie
nimmt
dir
die
Drinks
weg
und
macht
weiter
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
roba
el
aliento
y
te
enmansa
Die
Gewiefte,
sie
raubt
dir
den
Atem
und
zähmt
dich
Que
ella
no
se
cansa...
Dass
sie
nicht
müde
wird...
La
pilla,
te
saca
el
dinero
y
se
marcha
Die
Gewiefte,
sie
nimmt
dir
das
Geld
weg
und
verschwindet
Te
voy
a
poner
las
esposas
Ich
werde
dir
Handschellen
anlegen
Te
voy
a
someter
a
la
obediencia
Ich
werde
dich
dem
Gehorsam
unterwerfen
Pues,
con
pillas
como
tu
Denn
mit
Gewieften
wie
dir
Yo
nunca
he
tenido
paciencia
Habe
ich
noch
nie
Geduld
gehabt
Voy
a
encerrarme
en
el
calabozo
Ich
werde
mich
im
Kerker
einschließen
Que
esta
entre
tus
piernas
Der
zwischen
deinen
Beinen
ist
Y
vo'a
pegarte
con
mi
garrote
Und
ich
werde
dich
mit
meinem
Knüppel
schlagen
Mas
que
duro
hasta
que
aprendas
Mehr
als
hart,
bis
du
es
lernst
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tú
sentencia
cumplirás...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tú
sentencia
cumplirás...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Pilla
prepárate
Gewiefte,
mach
dich
bereit
Te
vo'a
hacer
prisionera
Ich
werde
dich
gefangen
nehmen
Tu
sentencia
vas
a
cumplir...
Du
wirst
deine
Strafe
verbüßen...
Te
sentencio!
Ich
verurteile
dich!
A
cadena
perpetua
en
la
disco!
Zu
lebenslanger
Haft
in
der
Disco!
A
morir...
(Perreando!)
Zu
sterben...
(Twerken!)
Recógeme
el
jabón!
Heb
mir
die
Seife
auf!
Que
llego,
llego
El
Tío...
(Perreando!)
Denn
es
kommt,
es
kommt
El
Tío...
(Twerken!)
Mami,
tu
vas
a
morir...
(Perreando!)
Mami,
du
wirst
sterben...
(Twerken!)
Nada
mas
y
nada
menos!
Mit
niemand
Geringerem!
Que
con
Danny
Fornaris!
Als
mit
Danny
Fornaris!
Enséñale
a
toda
esta
gente!
Zeig
all
diesen
Leuten!
Como
es
que
se
hace
pistas!
Wie
man
Beats
macht!
El
que
fusiona
todos
los
estilos!
Der
alle
Stile
fusioniert!
'W'
y
'Y'
Records!
'W'
und
'Y'
Records!
Pa'
que
comparen!
Damit
ihr
vergleichen
könnt!
Qué
nota
musical!
Was
für
eine
musikalische
Note!
Y
a
petición
popular!
Und
auf
vielfachen
Wunsch!
(Perreando!!)
(Twerken!!)
(Perreando!!)
(Twerken!!)
(Perreando!!)
(Twerken!!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Fornaris, Manuel O Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.