Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
como
un
juego
de
ajedrez
Das
Leben
ist
wie
ein
Schachspiel
Todos
le
quieren
hacer
jaque
al
rey
Alle
wollen
dem
König
Schach
bieten
Pero
es
difícil,
difícil
la
primera
vez
Aber
es
ist
schwer,
schwer
beim
ersten
Mal
Ya
estando
arriba
se
ve
muy
fácil
Wenn
man
oben
steht,
sieht
es
einfach
aus
Pero
la
neta
no
cualquiera
la
hace
Aber
die
Wahrheit
ist,
nicht
jeder
schafft
es
Porque
es
difícil,
difícil
poderla
hacer
Denn
es
ist
schwer,
schwer
es
zu
schaffen
Si
quieres
llegar
a
la
mesa
puesta
Wenn
du
an
den
gedeckten
Tisch
willst
Nadie
te
la
va
a
poner
Wird
ihn
dir
niemand
hinstellen
Lo
que
no
hagas
por
ti
mismo,
nunca
nadie
lo
va
a
hacer
Was
du
nicht
selbst
tust,
wird
niemand
für
dich
tun
El
chiste
no
es
llegar
hasta
arriba
Der
Trick
ist
nicht,
nach
oben
zu
kommen
Sino
quedarse
ahí
toda
la
vida
Sondern
dort
ein
Leben
lang
zu
bleiben
Pero
es
difícil,
difícil
poder
llegar
Aber
es
ist
schwer,
schwer
dorthin
zu
gelangen
El
hambre
es
fuerza
Hunger
ist
Macht
Y
no
perdona
raza
o
nacionalidad
Und
verschont
niemanden,
Rasse
oder
Nationalität
Coge
parejo
sin
importarle,
color,
sexo
o
edad
Er
trifft
jeden,
egal
welche
Farbe,
Geschlecht
oder
Alter
Quieres
quedar
bien
con
tu
chava
Du
willst
deiner
Freundin
gefallen
Pero
no
tienes
pa'
comprarle
nada
Aber
du
hast
nichts,
um
ihr
etwas
zu
kaufen
Y
ella
es
difícil,
difícil
de
complacer
Und
sie
ist
schwer,
schwer
zufriedenzustellen
Ella
es
difícil,
difícil
de
complacer
Sie
ist
schwer,
schwer
zufriedenzustellen
La
veo
difícil,
difícil
que
la
puedas
hacer
Ich
sehe
es
schwer,
schwer,
dass
du
es
schaffst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lora, Jorge Horacio Grotewold
Attention! Feel free to leave feedback.