Lyrics and translation El Tri - Felicidades (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicidades (En Vivo)
Felicidades (Live)
Vamos
muy
contentos
con
Alejandro
en
esta
fiesta
Мы
очень
рады
быть
здесь
с
Алехандро
на
этой
вечеринке
Nuestro
Elvis
Prestley,
el
apóstol
del
rocanrol
Наш
Элвис
Пресли,
апостол
рок-н-ролла
Nuestro
Bob
Dylan
mexicano
Наш
мексиканский
Боб
Дилан
Estamos
muy
contentos
y
te
tenemos...
(¡Ande,
cabrón!)
Мы
очень
рады
и
у
нас
есть
для
тебя...
(Выходи,
чувак!)
Una
pequeña...
(¡Aplausos,
chingada
madre!)
Маленький...
(Аплодисменты,
черт
возьми!)
Los
cuarenta
años,
en
tres
leches
divididos
Сорок
лет,
разделенные
на
три
порции
молока
¡Que
lo
parta!
Пусть
он
это
разорвет!
¡Que
lo
parta!
Пусть
он
это
разорвет!
¡Que
lo
parta!
Пусть
он
это
разорвет!
No
oímos
Мы
ничего
не
слышим
No
oigo
ni
madres
Я
вообще
ничего
не
слышу
Tenemos
de
chicharrón
con
pelos,
de
huevo
y
de
ojito
У
нас
есть
чичаррон
с
волосками,
с
яйцами
и
с
глазками
Hay
de
machaca
y
de
dos
puños,
cabeza
libre
Есть
мачака
и
два
кулака,
свободная
голова
¿Cuál
se
les
antoja,
muchachos?
Какой
из
них
вам
больше
нравится,
ребята?
Para
la
banda
de
allá
que
trae
su
chescobote
del
Globo
Для
банды
с
другой
стороны,
которая
принесла
свой
бухло
из
Глобо
¡Aplausos,
chingada
madre!
Аплодисменты,
черт
возьми!
¡Cuarenta
años
de
desmadre,
banda!
Сорок
лет
безумства,
банда!
Hoy
es
un
día
especial
y
lo
tenemos
que
celebrar
Сегодня
особый
день,
и
мы
должны
его
отпраздновать
Es
el
cumpleaños
del
Tri
y
lo
queremos
agasajar
Это
день
рождения
Три,
и
мы
хотим
поздравить
тебя
¡Felicidades!
Поздравляем!
¡Esas
pinches
palmas!
Эти
чертовы
аплодисменты!
Que
te
atropelle
la
dicha
(¿Cómo
dice?)
Пусть
тебя
сшибет
машина
счастья
(Как
говоришь?)
¡Felicidades!
Поздравляю!
Que
te
aplaste
el
entusiasmo
(¿Cómo?)
Пусть
тебя
задавит
восторг
(Что?)
¡Felicidades!
Поздравляю!
Que
te
arroye
la
alegría
Пусть
тебя
снесет
лавина
радости
¡Felicidades!
(¡Felicidades!)
Поздравляю!
(Поздравляю!)
Durante
todo
este
día
todos
queremos
que
seas
Весь
этот
день
мы
хотим,
чтобы
ты
был
Inmensamente
feliz
Безмерно
счастлив
¡Felicidades
a
la
banda
rocanrolera!
(¡Banda
rocanrolera
de
México!)
Поздравляем
рок-н-ролльную
банду!
(Рок-н-ролльная
банда
Мексики!)
¡Que
lo
muerda!
Пусть
он
это
прокусит!
¡Que
lo
muerda!
Пусть
он
это
прокусит!
¡Que
lo
muerda!
Пусть
он
это
прокусит!
¡Que
se
oiga
ese
aplauso
chido
para
Charly
Montana!
Пусть
раздадутся
эти
аплодисменты
для
Чарли
Монтаны!
¡Chingón,
banda!
Pásensela
padrote
Круто,
банда!
Желаем
вам
всего
самого
крутого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lora
Attention! Feel free to leave feedback.