Lyrics and translation El Tri - Hoyos en la Bolsa
Hoyos en la Bolsa
Дыры в Кармане
Año
con
año
el
dinero
vale
menos
Год
за
годом
деньги
значат
все
меньше,
Año
con
año
todo
vale
mas
Год
за
годом
все
стоит
дороже,
Año
con
año
la
crisis
va
avanzando
Год
за
годом
кризис
наступает,
Y
aumentan
los
abusos
del
gobierno
И
правительство
все
больше
злоупотребляет.
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
А
теперь
нам
говорят,
что
нужно
солидарность
проявить,
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
И
потуже
затянуть
пояса,
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
Беда
в
том,
милая,
что
на
ремне
уже
нет
дырок.
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
en
nuestro
pantalon
Дыры
— в
кармане
моих
брюк.
Año
con
año
nuestro
hijos
van
creciendo
Год
за
годом
наши
дети
растут,
Año
con
año
necesitan
mas
Год
за
годом
им
нужно
все
больше,
Año
con
año
el
dolar
sigue
subiendo
Год
за
годом
доллар
растет,
Y
cada
vez
nos
la
dejan
caer
peor
И
все
хуже
нам
приходится,
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
А
теперь
нам
говорят,
что
нужно
солидарность
проявить,
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
И
потуже
затянуть
пояса,
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
Беда
в
том,
что
на
ремне
уже
нет
дырок.
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
del
gasto
del
pueblo
Дыры
— в
кармане
народных
расходов.
Que
pesadillas
tendran
los
traidores
Какие
кошмары
снятся
предателям,
Que
han
endrogado
y
han
vendido
al
pais
Которые
в
долги
вгоняют
и
продают
страну?
No
creo
que
puedan
dormir
muy
tranquilos
Не
думаю,
что
им
спится
спокойно,
Han
de
sentir
que
el
diablo
les
jala
los
pies
Должно
быть,
чудится,
как
дьявол
тянет
их
за
ноги.
Año
con
año
la
crisis
va
avanzando
Год
за
годом
кризис
наступает,
Año
con
año
avanza
la
inflacion
Год
за
годом
растет
инфляция,
Año
con
año
el
pueblo
esta
mas
amolado
Год
за
годом
народ
все
больше
страдает,
Y
aumentan
los
abusos
del
gobierno
И
правительство
все
больше
злоупотребляет.
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
А
теперь
нам
говорят,
что
нужно
солидарность
проявить,
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
И
потуже
затянуть
пояса,
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
Беда
в
том,
что
на
ремне
уже
нет
дырок.
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
del
gasto
del
pueblo
Дыры
— в
кармане
народных
расходов.
Cuando
no
hay
lana
las
broncas
llegan
solas
Когда
нет
денег,
проблемы
сами
приходят,
Cuando
no
hay
feria
todo
empieza
a
salir
mal
Когда
нет
бабок,
все
начинает
идти
наперекосяк,
El
amor
se
sale
por
la
ventana
Любовь
улетает
в
окно,
Y
por
la
panza
las
broncas
comienzan
a
llegar
А
из-за
пустого
желудка
проблемы
начинают
донимать.
Año
con
año
el
dinero
vale
menos
Год
за
годом
деньги
значат
все
меньше,
Año
con
año
todo
vale
mas
Год
за
годом
все
стоит
дороже,
Año
con
año
la
crisis
va
avanzando
Год
за
годом
кризис
наступает,
Y
cada
vez
nos
la
dejan
caer
peor
И
все
хуже
нам
приходится.
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
А
теперь
нам
говорят,
что
нужно
солидарность
проявить,
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
И
потуже
затянуть
пояса,
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
Беда
в
том,
что
на
ремне
уже
нет
дырок.
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
del
gasto
del
pueblo
Дыры
— в
кармане
народных
расходов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lora Alejandro Serna
Attention! Feel free to leave feedback.