Lyrics and translation El Tri - Musico Callejero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musico Callejero
Уличный музыкант
Voy
por
las
calles
cantando
mis
canciones
Я
иду
по
улицам,
пою
свои
песни
Se
las
voy
gritando
a
todo
el
mundo
Кричу
их
всему
миру
Miles
de
gentes
me
escuchan
diariamente
y
algunos
hasta
cantan
conmigo
Тысячи
людей
слышат
меня
каждый
день,
и
некоторые
даже
поют
вместе
со
мной
Cualquier
esquina
es
como
un
escenario
para
mí
Любой
угол
для
меня
как
сцена
Y
el
transporte
público
es
como
un
auditorio
А
общественный
транспорт
как
аудитория
Quiero
que
mi
público
se
sienta
feliz
Я
хочу,
чтобы
мои
слушатели
были
счастливы
Quiero
que
se
olviden
de
sus
broncas
Хочу,
чтобы
они
забыли
свои
проблемы
Quiero
darle
a
la
gente
un
poco
de
amor
Хочу
подарить
людям
немного
любви
Pa
que
se
olviden
de
sus
penas
Чтобы
они
забыли
свои
печали
Por
eso
les
canto
mis
rolas
en
la
calle
Поэтому
я
пою
свои
песни
на
улице
En
el
metro
y
en
los
camiones
В
метро
и
в
автобусах
Eso
es
lo
único
que
yo
se
hacer
Это
единственное,
что
я
умею
Para
ganarme
la
vida
Чтобы
заработать
на
жизнь
Si
me
das
unas
monedas
te
lo
voy
a
agradecer
Если
ты
дашь
мне
несколько
монет,
я
буду
благодарен
Pero
eso
no
te
da
derecho
a
juzgarme
Но
это
не
дает
тебе
права
осуждать
меня
Todos
somos
culpables
del
ruido
que
hace
Мы
все
виноваты
в
шуме,
который
производит
La
jungla
urbana
Городские
джунгли
A
la
contaminación
y
al
sonido
de
las
calles
yo
le
pongo
musica
Я
превращаю
загрязнение
и
шум
улиц
в
музыку
Quiero
darle
a
la
gente
un
poco
de
amor
Я
хочу
подарить
людям
немного
любви
Pa
que
se
olviden
de
sus
penas
Чтобы
они
забыли
свои
печали
Por
eso
les
canto
mis
rolas
en
la
calle
Поэтому
я
пою
свои
песни
на
улице
En
el
metro
y
en
los
camiones
В
метро
и
в
автобусах
Quiero
darle
a
la
gente
un
poco
de
amor
Я
хочу
подарить
людям
немного
любви
Pa
que
se
olviden
de
sus
penas
Чтобы
они
забыли
свои
печали
Por
eso
les
canto
mis
rolas
en
la
calle
Поэтому
я
пою
свои
песни
на
улице
En
el
metro
y
en
los
camiones.
В
метро
и
в
автобусах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Serna Lora
Attention! Feel free to leave feedback.