Lyrics and translation El Tri - Niño Sin Amor, El Chamuco (En Vivo)
Niño Sin Amor, El Chamuco (En Vivo)
Child Without Love, The Devil (Live)
La
música
que
llegó
para
quedarse
The
music
that
came
to
stay
Un,
dos,
tres,
cua-
One,
two,
three,
four-
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
¿Se
la
saben,
cabrones?
Do
you
guys
know
it?
Él
nació
(qué
sé
yo)
He
was
born
(who
knows)
Porque
quiso
el
destino
o
porque
quiso
Dios
Because
destiny
or
God
wanted
it
(Yo
no
sé)
por
qué
fue
(I
don't
know)
why
it
was
Solo
Dios
que
es
tan
grande
pudiera
explicarnos
por
qué
Only
God,
who
is
so
great,
could
explain
to
us
why
(Ese
niño
nunca
ha
tenido
padres
ni
ha
tenido
hogar)
(That
child
has
never
had
parents
or
a
home)
Ese
niño
(no
conoce
el
amor)
That
child
(doesn't
know
love)
Mendigó,
suplicó,
vendió
globos
y
chicles
He
begged,
pleaded,
sold
balloons
and
gum
Limpió
parabrisas,
aprendió
a
vivir
Cleaned
windshields,
learned
to
live
Entre
miles
de
gentes
que
siempre
traen
prisa
Among
thousands
of
people
who
are
always
in
a
hurry
Entendió
que
la
vida
He
understood
that
life
Es
un
juego
es
que
es
muy
difícil
jugar
Is
a
game
that
is
very
difficult
to
play
Ese
niño
no
conoce
el
amor
That
child
doesn't
know
love
Al
fin
del
callejón
At
the
end
of
the
alley
Ahí
está
ese
niño
sin
ninguna
ilusión
There
is
that
child
without
any
hope
Entendió
sin
querer
He
understood
without
wanting
to
Que
solo
trabajando
se
puede
comer
That
only
by
working
can
one
eat
Porque
ese
niño
Because
that
child
Teniendo
más
derecho
que
tú
o
que
yo
Having
more
right
than
you
or
I
Ese
niño
no
conoce
el
amor
That
child
doesn't
know
love
No
conoce
el
amor
Doesn't
know
love
Ese
niño
no
conoce
el
amor
That
child
doesn't
know
love
No
conoce
el
amor
Doesn't
know
love
A
saltar
toda
la
raza
Everybody
jump
Esas
pinches
palmas,
palacio
Those
damn
hands,
palace
A
saltar
toda
la
raza
Everybody
jump
Esas
pinches
palmas,
cabrones
Those
damn
hands,
bastards
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Ya
estoy
viendo
venir
a
nuestro
valedor
I
already
see
our
champion
coming
Luis,
El
Haragán
Luis,
The
Lazy
One
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh-oh)
Ah-ah-ah
(ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
(ah-ah-ah)
Uh-uh-uh
(uh-uh-uh)
Uh-uh-uh
(uh-uh-uh)
La
banda,
la
banda
de
México
The
band,
the
band
of
Mexico
Que
se
escuche
un
aplauso
Let's
hear
an
applause
Alex
Lora
y
El
Tri
en
sus
primeros
40
años
Alex
Lora
and
El
Tri
in
their
first
40
years
Y
el
chamuco
se
lo
va
a
llevar
And
the
devil
is
going
to
take
him
away
Marihuano,
vas
a
usted
a
ver
Stoner,
you're
going
to
see
Marihuano,
vas
a
usted
a
ver
Stoner,
you're
going
to
see
Le
dice
la
mamá
al
niño
(¿cómo?)
The
mother
says
to
the
child
(what?)
Y
el
chamuco
a
mí
no
me
hace
nada
(¿cómo
dice?)
And
the
devil
doesn't
do
anything
to
me
(what
do
you
say?)
El
chamuco
a
mí
no
me
hace
nada
The
devil
doesn't
do
anything
to
me
Que
se
oiga
la
raza
con
huevos,
¿cómo
dice?
Let
the
people
with
balls
be
heard,
what
do
you
say?
Y
el
chamuco
(a
mí
no
me
hace
nada)
And
the
devil
(doesn't
do
anything
to
me)
Que
se
oiga
con
huevos
Let
it
be
heard
with
balls
Y
el
chamuco
(a
mí
no
me
hace
nada)
And
the
devil
(doesn't
do
anything
to
me)
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Alcen
la
mano
los
marihuanos
Raise
your
hand,
stoners
Y
elefantes
va
a
usted
a
ver
(ah)
And
elephants
you're
going
to
see
(ah)
Y
elefantes
va
a
usted
a
ver
(ay,
cabrón)
And
elephants
you're
going
to
see
(oh,
man)
Le
dice
la
mamá
al
niño
The
mother
says
to
the
child
Si
no
se
corrige,
si
no
se
aliviana
If
he
doesn't
correct
himself,
if
he
doesn't
lighten
up
El
chamuco
se
lo
va
a
llevar
The
devil
is
going
to
take
him
away
¿Cómo
dice
la
raza?
What
do
the
people
say?
Y
el
chamuco
se
lo
va
a
llevar
And
the
devil
is
going
to
take
him
away
Que
se
oiga
con
huevos
Let
it
be
heard
with
balls
Ma-mama,
ma-mama,
mama
Ma-mama,
ma-mama,
mama
Ma-mama,
ma-mama,
mama
Ma-mama,
ma-mama,
mama
Y
el
chamuco
a
mí
no
me
hace
nada
And
the
devil
doesn't
do
anything
to
me
¿Cómo
dice
el
palacio?
What
does
the
palace
say?
Y
el
chamuco
(a
mí
no
me
hace
nada)
And
the
devil
(doesn't
do
anything
to
me)
Y
el
chamuco
(a
mí
no
me
hace
nada)
And
the
devil
(doesn't
do
anything
to
me)
Y
el
chamuco
(a
mí
no
me
hace
nada)
And
the
devil
(doesn't
do
anything
to
me)
A
bailar
toda
la
pinche
banda
Everybody
dance
¿Se
la
saben?
Auh
Do
you
know
it?
Auh
¿Se
la
saben,
niños?
Do
you
know
it,
kids?
Al
fin
del
callejón
At
the
end
of
the
alley
(Ahí
está
ese
niño
sin
ninguna
ilusión)
(There
is
that
child
without
any
hope)
Entendió
sin
querer
He
understood
without
wanting
to
(Que
solo
trabajando
se
puede
comer)
(That
only
by
working
can
one
eat)
Aprendió
que
la
vida
He
learned
that
life
(Es
un
juego
es
que
es
muy
difícil
jugar)
(Is
a
game
that
is
very
difficult
to
play)
Ese
niño
(no
conoce
el
amor)
That
child
(doesn't
know
love)
Él
nació,
qué
sé
yo
He
was
born,
who
knows
Porque
quiso
el
destino
o
porque
quiso
Dios
Because
destiny
or
God
wanted
it
Yo
no
sé
por
qué
fue
I
don't
know
why
it
was
Solo
Dios
que
es
tan
grande
pudiera
explicarnos
por
qué
Only
God,
who
is
so
great,
could
explain
to
us
why
Ese
niño,
nunca
ha
tenido
padres
ni
ha
tenido
hogar
That
child,
never
had
parents
or
a
home
Ese
niño
no
conoce
el
amor
That
child
doesn't
know
love
No
conoce
el
amor
Doesn't
know
love
Esos
brazos
arriba
como
señal
Those
arms
up
as
a
sign
No
conoce
el
amor
Doesn't
know
love
Un
aplauso
para
El
Tri
A
round
of
applause
for
El
Tri
Arriba
la
gente
The
people
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lora, Guillermo Briseño
Attention! Feel free to leave feedback.