El Tri - Perdedor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Tri - Perdedor




Perdedor
Неудачник
Sentado en la banqueta de un eje vial
Сидя на скамейке у оживленной дороги,
Viendo el rodar de miles de láminas
Вижу, как проносятся тысячи машин,
Últimos modelos, carcachas y uno que otro transporte escolar
Последние модели, развалюхи и иногда школьный автобус.
Taxis, peseros y colectivos transportan millones de seres vivos, y
Такси, маршрутки и автобусы перевозят миллионы живых существ, и
Todos llevan en el rostro la confianza de que pronto llegarán
У всех на лицах уверенность, что скоро они доберутся до места.
Y contemplando el tráfico y el ruido
И, созерцая движение и шум,
Me puse a pensar en lo que he vivido
Я задумался о своей жизни,
De dónde vengo, a dónde voy
Откуда я пришел, куда иду,
Lo que tengo y lo que soy
Что у меня есть и кто я такой.
Y analizando mi negro destino
И, анализируя свою черную судьбу,
Vi muchas piedras en el camino, y es que
Я увидел много камней на своем пути, ведь
Todo lo que he querido hacer
Все, что я хотел сделать,
Siempre me ha salido mal
Всегда оборачивалось неудачей.
Porque siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Потому что я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he tenido muy mala suerte (Cha la la la)
Мне всегда ужасно не везло (Ча-ла-ла-ла)
Y siempre contra la corriente (Cha la la la)
И всегда против течения (Ча-ла-ла-ла)
He tenido que remar (La la la la la la)
Мне приходилось грести (Ла-ла-ла-ла-ла)
El tiempo pasa y el mundo gira
Время идет, мир вращается,
Y de volada se me va la vida
И жизнь моя стремительно уходит,
Y por más que he tratado, no he encontrado la forma
И сколько бы я ни старался, я не нашел способа
De meter ni un solo gol
Забить хотя бы один гол.
Y aunque nunca he perdido la esperanza
И хотя я никогда не терял надежды,
Lo que he ganado nunca me alcanza
Того, что я заработал, мне всегда не хватает,
Y al sentir que tengo vacía la panza
И, чувствуя пустоту в животе,
No me queda más que aceptar...
Мне остается лишь смириться с тем...
Que siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Что я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he tenido muy mala suerte (Cha la la la)
Мне всегда ужасно не везло (Ча-ла-ла-ла)
Y siempre contra la corriente (Cha la la la)
И всегда против течения (Ча-ла-ла-ла)
He tenido que remar (La la la la la la)
Мне приходилось грести (Ла-ла-ла-ла-ла)
Yo siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he tenido muy mala suerte (Cha la la la)
Мне всегда ужасно не везло (Ча-ла-ла-ла)
Y siempre contra la corriente (Cha la la la)
И всегда против течения (Ча-ла-ла-ла)
He tenido que remar (La la la la la la)
Мне приходилось грести (Ла-ла-ла-ла-ла)
Porque siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Потому что я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Espero que el día de mañana (Cha la la la)
Надеюсь, что завтрашний день (Ча-ла-ла-ла)
Me traiga algo mejor (La la la la la la)
Принесет мне что-то лучшее (Ла-ла-ла-ла-ла)
Porque siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Потому что я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he tenido más en contra (Cha la la la)
Всегда было больше против меня (Ча-ла-ла-ла)
Que a mi favor (La la la la la la la la)
Чем за меня (Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Que siempre he sido un perdedor (Cha la la la)
Что я всегда был неудачником (Ча-ла-ла-ла)
Siempre he remado contra la corriente (Cha la la la)
Я всегда греб против течения (Ча-ла-ла-ла)
Espero que un día de repente (Cha la la la)
Надеюсь, что однажды вдруг (Ча-ла-ла-ла)
El viento sople a mi favor (La la la la la la la la)
Ветер подует в мою сторону (Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)





Writer(s): Alejandro Lora


Attention! Feel free to leave feedback.