Lyrics and translation El Tri - Queremos Rock (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queremos Rock (En Vivo)
Queremos Rock (Live)
Isis,
Transmetal,
Next
Isis,
Transmetal,
Next
Ese
aplauso
para
ellos
Let's
give
them
a
round
of
applause
Yo
no
invente
el
rock
& roll
I
didn't
invent
rock
& roll
Yo
solamente
me
prendí
cuando
lo
oí
I
just
got
hooked
when
I
heard
it
Yo
no
invente
el
rock
& roll
I
didn't
invent
rock
& roll
Yo
solamente
me
prendí
cuando
lo
oí
I
just
got
hooked
when
I
heard
it
Y
es
para
mí
un
agasajo
estar
aquí
rockanroleando
para
ti
And
it's
a
real
treat
for
me
to
be
here
rocking
out
for
you
Es
lo
que
más
me
gusta
It's
what
I
love
the
most
Y
nadie
me
lo
puede
quitar
And
no
one
can
take
it
away
from
me
Es
lo
que
más
me
gusta
It's
what
I
love
the
most
Y
nadie
me
lo
puede
quitar
And
no
one
can
take
it
away
from
me
Y
vale
más
para
mí
que
cualquier
cosa
que
me
pudieras
dar
And
it
means
more
to
me
than
anything
you
could
ever
give
me
El
rock
es
mi
orgullo
y
mi
satisfacción
Rock
is
my
pride
and
my
joy
El
rock
es
mi
orgullo
y
mi
satisfacción
Rock
is
my
pride
and
my
joy
Por
eso
nunca
me
he
vendido
That's
why
I've
never
sold
out
Y
siempre
he
sido
fiel
al
rock
& roll
And
I've
always
been
true
to
rock
& roll
Es
la
música
de
mi
alma
que
se
quiere
desahogar
It's
the
music
of
my
soul
that
needs
to
let
loose
Es
la
música
de
mi
alma
que
se
quiere
desahogar
It's
the
music
of
my
soul
that
needs
to
let
loose
Y
solamente
se
libera
si
se
pone
a
rockanrolear
And
it
can
only
break
free
if
it
starts
rocking
out
El
rock
es
mi
orgullo
y
mi
satisfacción
Rock
is
my
pride
and
my
joy
El
rock
es
mi
orgullo
y
mi
satisfacción
Rock
is
my
pride
and
my
joy
Por
eso
nunca
me
he
vendido
That's
why
I've
never
sold
out
Y
siempre
he
sido
fiel
al
rock
& roll
And
I've
always
been
true
to
rock
& roll
A
saltar
toda
la
raza
Let's
get
this
crowd
jumping
¿Cómo
dice?
What
was
that?
Queremos
rock
We
want
rock
¿Cómo
dice?
What
was
that?
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
El
deporte
favorito
de
la
raza
es
el
Rock
N'
Roll
The
crowd's
favorite
sport
is
rock
'n'
roll
Que
se
oiga
con
huevos,
¡vamos!
Make
some
noise,
let's
go!
Queremos
rock
We
want
rock
¿Cómo
dice?
What
was
that?
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
¿Cómo,
banda?
What,
my
friend?
Queremos
rock
We
want
rock
Es
el
grito
que
nos
une
y
nos
libera
de
la
represión
It's
the
battle
cry
that
unites
us
and
sets
us
free
from
oppression
¿Cómo
dice?
What
was
that?
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
¿Cómo
dice?
What
was
that?
¡Queremos
rock!
We
want
rock!
La
última
vez,
¿cómo?
One
last
time,
what?
Queremos
rock
We
want
rock
Queremos
rock
We
want
rock
Que
se
oiga
ese
aplauso
para
los
Pitos
Calientes
Let's
hear
it
for
the
Pitos
Calientes
La
banda
de
Sekta
Core!
The
band
from
Sekta
Core!
La
banda
de
La
Tremenda
Corte
The
band
from
La
Tremenda
Corte
La
Sonora
Santanera
The
Sonora
Santanera
Que
se
oiga
ese
aplauso
chido
para
los
Pitos
Calientes
Give
the
Pitos
Calientes
a
big
round
of
applause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lora Alejandro Serna
Attention! Feel free to leave feedback.