Lyrics and translation El Tri - Tomate La Foto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomate La Foto (En Vivo)
Сфотографируй себя (в прямом эфире)
En
aquella
época
grabamos
también
В
те
времена
мы
также
записали
Aquella
de
tómate
la
foto
То
самое
о
том,
как
сфотографироваться
¿Se
acuerdan
de
aquella
pendejada
Помнишь
ту
чушь
De
la
credencial
de
elector?
(Sí)
Об
удостоверении
личности
избирателя?
(Да)
Vaya
dedicada
para
la
raza
del
palacio
Ух
ты,
она
посвящается
людям
из
дворца
De
ahora
en
adelante
pa'
quieres
chambear
Отныне
для
любой
работы
Necesitas
tener
credencial
para
votar
Тебе
понадобится
удостоверение
личности
для
голосования
Credencial
de
elector
Удостоверение
личности
избирателя
Y
cualquier
otra
cosa
que
quieras
hacer
И
все,
что
ты
захочешь
сделать
Sin
esa
pinche
credencial
namás
no
se
va
a
poder
Без
этой
чертовой
карточки
просто
будет
нельзя
Cómo
la
vez
desde
ahí
Как
ты
это
видишь
оттуда
Así
que
si
no
quieres
sufrir
Так
что,
если
не
хочешь
страдать
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Saca
tu
credencial
Получи
свое
удостоверение
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Con
huella
digital
С
отпечатком
пальца
De
ahora
en
adelante
todos
vamos
a
estar
fichados
Отныне
мы
все
будем
в
картотеке
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Saca
tu
credencial
Получи
свое
удостоверение
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Con
huella
digital
С
отпечатком
пальца
De
ahora
en
adelante
todos
vamos
a
estar
fichados
Отныне
мы
все
будем
в
картотеке
Se
han
gastado
millones
en
publicidad
Они
потратили
миллионы
на
рекламу
Pa'
convencer
a
la
raza
de
que
vaya
a
retratar
Чтобы
убедить
людей
сфотографироваться
Mejor
que
no
nos
den
Лучше
бы
они
нам
этого
не
давали
Ya
que
el
pobre
infeliz
que
no
tenga
credencial
Потому
что
бедняги,
у
которых
нет
удостоверения
No
va
a
tener
derecho
ni
de
respirar
Не
будут
иметь
права
даже
на
дыхание
Nadie
lo
va
a
querer
Никто
их
не
захочет
Así
es
que
si
no
quieres
sufrir
Так
что,
если
не
хочешь
страдать
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Saca
tu
credencial
Получи
свое
удостоверение
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Con
huella
digital
С
отпечатком
пальца
De
ahora
en
adelante
todos
vamos
a
estar
fichados
Отныне
мы
все
будем
в
картотеке
No
oigo
esas
palmas
Не
слышу
этих
аплодисментов
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Saca
tu
credencial
Получи
свое
удостоверение
Tómate
la
foto
Сфотографируйся
Con
huella
digital
С
отпечатком
пальца
De
ahora
en
adelante
todos
vamos
a
estar
fichados
Отныне
мы
все
будем
в
картотеке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lora Serna, Felipe Souza De Gonzaga Sevilla
Attention! Feel free to leave feedback.