El Trono de Mexico - Ganas de Volver Amar - translation of the lyrics into German

Ganas de Volver Amar - El Trono de Mexicotranslation in German




Ganas de Volver Amar
Lust, Wieder Zu Lieben
Creo que la extraño y me desespero
Ich glaube, ich vermisse sie und verzweifle
Hoy pienso en los momentos que pasamos juntos
Heute denke ich an die Momente, die wir zusammen verbracht haben
El tiempo que le di lo malgaste
Die Zeit, die ich ihr gab, habe ich verschwendet
Creo que mis sueños los perdí
Ich glaube, ich habe meine Träume verloren
Por vivir para ella
Weil ich für sie lebte
Por seguirla, por amarla y por respetarla
Um ihr zu folgen, sie zu lieben und zu respektieren
Y me olvide de mí, no soy feliz
Und ich habe mich selbst vergessen, ich bin nicht glücklich
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Ich glaube, meine Seele ist ausgetrocknet, weil ich sie so sehr geliebt habe
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Und dass die Traurigkeit mich in jedem Moment begleitet
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Und in meinen Gebeten denke ich an sie
Creo se ha llevado mis ilusiones
Ich glaube, sie hat meine Illusionen mitgenommen
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Sie war meine Welt, sie war der Motor, der mir Leben gab
A ella le entregue todo sin medida
Ihr habe ich alles maßlos gegeben
Dejo mi corazón casi en agonía
Sie ließ mein Herz fast in Agonie zurück
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Sie hinterließ mir den Geschmack einer schlechten Liebe, die schmerzt
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Die meine Eingeweide verbrennt, sie hat meine Lust weggenommen
De volver amar
Wieder zu lieben
(Y te has llevado contigo mis ganas de amar)
(Und du hast meine Lust zu lieben mitgenommen)
(El trono de México)
(El Trono de México)
Creo que me muero por volver a verla
Ich glaube, ich sterbe danach, sie wiederzusehen
Pero tengo miedo de tenerla cerca
Aber ich habe Angst, sie in meiner Nähe zu haben
Se que no es para mi, me convencí
Ich weiß, sie ist nicht für mich, ich habe mich überzeugt
Creo que mi alma se ha secado de tanto amarla
Ich glaube, meine Seele ist ausgetrocknet, weil ich sie so sehr geliebt habe
Y que la tristeza me acompaña en cada momento
Und dass die Traurigkeit mich in jedem Moment begleitet
Y en mis oraciones yo la pienso en ella
Und in meinen Gebeten denke ich an sie
Creo se ha llevado mis ilusiones
Ich glaube, sie hat meine Illusionen mitgenommen
Ella era mi mundo, era el motor que me daba vida
Sie war meine Welt, sie war der Motor, der mir Leben gab
A ella le entregue todo sin medida
Ihr habe ich alles maßlos gegeben
Dejo mi corazón casi en agonía
Sie ließ mein Herz fast in Agonie zurück
Ella me dejo el sabor de un mal amor que duele
Sie hinterließ mir den Geschmack einer schlechten Liebe, die schmerzt
Que quema mis entrañas, se llevo mis ganas
Die meine Eingeweide verbrennt, sie hat meine Lust weggenommen
De volver amar
Wieder zu lieben





Writer(s): Rafael Cabello, Santa Guzman


Attention! Feel free to leave feedback.