Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
la
culpa
de
que
ella
no
esté
Я
виноват,
что
её
теперь
нет
No
supe
cuidarla,
no
supe
ser
fiel
Не
сумел
сберечь,
не
сумел
быть
верным
Ella
puso
el
alma,
yo
puse
la
piel
Она
вложила
душу,
я
лишь
оболочку
Me
puso
en
altar
con
arreglos
de
amor
Вознесла
на
алтарь
с
любви
убранством
Dejó
por
ofrendas,
tocó
el
corazón
Принесла
в
дар,
коснулась
сердца
Ella
fué
la
Luna,
yo
intento
de
Sol
Она
была
Луной,
я
жалким
Солнцем
Que
no
alumbró
Что
не
светило
Se
fue,
se
fue
Ушла,
ушла
Se
fue
la
vida
cuando
ella
se
fue
Жизнь
ушла,
когда
она
ушла
En
su
equipaje
llevaba
espinas
que
yo
le
sembré
В
багаже
унесла
шипы,
что
я
посеял
Dejó
colgada
en
el
clóset
la
piel
Оставила
в
шкафу
висящей
кожу
Podría
arrancarse
tantas
heridas
que
yo
le
cause
Могла
содрать
все
раны,
что
я
нанёс
Amor,
me
diste
parte
de
tu
vida
Любовь,
ты
часть
жизни
отдала
Y
no
supe
valorarte
А
я
ценить
не
сумел
(El
Trono
de
México)
(El
Trono
de
México)
La
luz
de
sus
ojos,
fue
en
la
oscuridad
Свет
её
глаз
в
кромешной
тьме
Abrió
los
caminos
que
no
supe
andar
Открыла
пути,
что
не
смог
пройти
я
Ella
fue
mi
fuerza,
mi
espina
dorsal
Она
была
опорой,
основой
силы
Y
ya
no
está
И
вот
нет
её
Me
puso
en
altar
con
arreglos
de
amor
Вознесла
на
алтарь
с
любви
убранством
Dejó
por
ofrendas,
tocó
el
corazón
Принесла
в
дар,
коснулась
сердца
Ella
fue
la
Luna,
yo
intento
de
Sol
Она
была
Луной,
я
жалким
Солнцем
Que
no
alumbró
Что
не
светило
Se
fue,
se
fue
Ушла,
ушла
Se
fue
la
vida
cuando
ella
se
fue
Жизнь
ушла,
когда
она
ушла
En
su
equipaje
llevaba
espinas
que
yo
le
sembré
В
багаже
унесла
шипы,
что
я
посеял
Dejó
colgada
en
el
clóset
la
piel
Оставила
в
шкафу
висящей
кожу
Podría
arrancarse
tantas
heridas
que
yo
le
cause
Могла
содрать
все
раны,
что
я
нанёс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.