El Trono de Mexico - Te Recordaré - translation of the lyrics into German

Te Recordaré - El Trono de Mexicotranslation in German




Te Recordaré
Ich werde mich an dich erinnern
Necesito oír tu voz para poder vivir
Ich muss deine Stimme hören, um leben zu können
En este mundo vacio que estremece mi alma
In dieser leeren Welt, die meine Seele erschüttert
Por qué has sido en mi vida mi primer amor
Denn du warst in meinem Leben meine erste Liebe
Mi primera ilusión, el deseo de amar mi necesidad
Meine erste Illusion, der Wunsch zu lieben, mein Bedürfnis
Cuántas veces intenté cambiar tu decisión
Wie oft habe ich versucht, deine Entscheidung zu ändern
Pero tu maldito orgullo pudo más que yo
Aber dein verdammter Stolz war stärker als ich
Te alejaste sin siquiera darme una razón
Du hast dich entfernt, ohne mir auch nur einen Grund zu nennen
Solo un triste adiós
Nur ein trauriges Lebewohl
Lo nuestro terminó
Unsere Sache endete
Y ahora que no estás
Und jetzt, wo du nicht da bist
Dime cómo enfrentarme al mundo en esta soledad
Sag mir, wie ich der Welt in dieser Einsamkeit begegnen soll
que no volverás
Ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Pues tu vanidad vale más que la palabra amar
Denn deine Eitelkeit ist mehr wert als das Wort Liebe
Nunca olvidaré
Ich werde nie vergessen
Las noches cuando me decías siempre te amaré
Die Nächte, als du mir sagtest, ich werde dich immer lieben
Que te vaya bien
Möge es dir gut gehen
Que por el resto de mi vida te recordaré
Dass ich mich für den Rest meines Lebens an dich erinnern werde
Y nunca olvidaré las noches
Und ich werde niemals die Nächte vergessen
Cuando me decías
Als du mir sagtest
Siempre te amaré
Ich werde dich immer lieben
El Trono de México
El Trono de México
¡Hora!
Jetzt!
Te alejaste sin siquiera darme una razón
Du hast dich entfernt, ohne mir auch nur einen Grund zu nennen
Solo un triste adiós
Nur ein trauriges Lebewohl
Lo nuestro terminó
Unsere Sache endete
Y ahora que no estás
Und jetzt, wo du nicht da bist
Dime cómo enfrentarme al mundo en esta soledad
Sag mir, wie ich der Welt in dieser Einsamkeit begegnen soll
que no volverás
Ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Pues tu vanidad vale más que la palabra amar
Denn deine Eitelkeit ist mehr wert als das Wort Liebe
Nunca olvidaré
Ich werde nie vergessen
Las noches cuando me decías siempre te amaré
Die Nächte, als du mir sagtest, ich werde dich immer lieben
Que te vaya bien
Möge es dir gut gehen
Que por el resto de mi vida te recordaré
Dass ich mich für den Rest meines Lebens an dich erinnern werde





Writer(s): Rogelio Martinez Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.