Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
oír
tu
voz
para
poder
vivir
Мне
нужно
услышать
твой
голос,
чтобы
жить
En
este
mundo
vacio
que
estremece
mi
alma
В
этом
пустом
мире,
который
потрясает
мою
душу
Por
qué
has
sido
en
mi
vida
mi
primer
amor
Почему
ты
был
моей
первой
любовью
в
жизни?
Mi
primera
ilusión,
el
deseo
de
amar
mi
necesidad
Моя
первая
иллюзия,
желание
любить
свою
потребность
Cuántas
veces
intenté
cambiar
tu
decisión
Сколько
раз
я
пытался
изменить
твое
решение
Pero
tu
maldito
orgullo
pudo
más
que
yo
Но
твоя
чертова
гордость
взяла
надо
мной
верх.
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Ты
ушел,
даже
не
объяснив
мне
причину
Solo
un
triste
adiós
Просто
грустное
прощание
Lo
nuestro
terminó
Наше
закончилось
Y
ahora
que
no
estás
И
теперь,
когда
тебя
нет
Dime
cómo
enfrentarme
al
mundo
en
esta
soledad
Скажи
мне,
как
противостоять
миру
в
этом
одиночестве?
Sé
que
no
volverás
Я
знаю,
ты
не
вернешься
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Ну,
твое
тщеславие
стоит
больше,
чем
слово
любовь
Nunca
olvidaré
я
никогда
не
забуду
Las
noches
cuando
me
decías
siempre
te
amaré
Ночи,
когда
ты
сказал
мне,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Что
до
конца
жизни
я
буду
помнить
тебя
Y
nunca
olvidaré
las
noches
И
я
никогда
не
забуду
ночи
Cuando
me
decías
когда
ты
сказал
мне
Siempre
te
amaré
Всегда
люблю
тебя
El
Trono
de
México
Трон
Мексики
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Ты
ушел,
даже
не
объяснив
мне
причину
Solo
un
triste
adiós
Просто
грустное
прощание
Lo
nuestro
terminó
Наше
закончилось
Y
ahora
que
no
estás
И
теперь,
когда
тебя
нет
Dime
cómo
enfrentarme
al
mundo
en
esta
soledad
Скажи
мне,
как
противостоять
миру
в
этом
одиночестве?
Sé
que
no
volverás
Я
знаю,
ты
не
вернешься
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Ну,
твое
тщеславие
стоит
больше,
чем
слово
любовь
Nunca
olvidaré
я
никогда
не
забуду
Las
noches
cuando
me
decías
siempre
te
amaré
Ночи,
когда
ты
сказал
мне,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Что
до
конца
жизни
я
буду
помнить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Martinez Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.