Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Más Tranquila Te Halles
Когда ты спокойнее всего
Cuando
más
tranquila
te
hayes,
Когда
ты
спокойнее
всего,
En
ese
sueño
hermoso,
В
этом
прекрасном
сне,
Oye
los
ruegos,
Услышь
мольбы,
Del
que
deberas
te
ama.
Того,
кто
тебя
действительно
любит.
Pa
que
sepas
que
te
quiero,
Чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя,
Te
daré
una
prenda
amada,
Я
дам
тебе
любимый
залог,
En
el
mundo
no
hay
otro
hombre,
В
мире
нет
другого
мужчины,
Que
te
quiera
más
que
yo.
Который
любит
тебя
больше,
чем
я.
Me
acerco
a
tus
puertas,
Я
подхожу
к
твоим
дверям,
Hasta
los
pies
de
tu
cama,
К
подножию
твоей
кровати,
Tú
durmiendo
muy
hufana,
Ты
спишь
такая
безмятежная,
Y
yo
velandote
alerta.
А
я
бдительно
тебя
охраняю.
Pa
que
sepas
que
te
quiero,
Чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя,
Te
daré
una
prueba
cierta,
Я
дам
тебе
верное
доказательство,
En
el
mundo
no
hay
otro
hombre,
В
мире
нет
другого
мужчины,
Que
te
quiera
más
que
yo.
Который
любит
тебя
больше,
чем
я.
Me
acerco
a
tus
puertas,
Я
подхожу
к
твоим
дверям,
Hasta
los
pies
de
tu
cama,
К
подножию
твоей
кровати,
Tú
durmiendo
muy
hufana,
Ты
спишь
такая
безмятежная,
Y
yo
velandote
alerta.
А
я
бдительно
тебя
охраняю.
Pa
que
sepas
que
te
quiero,
Чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя,
Te
daré
una
prueba
cierta,
Я
дам
тебе
верное
доказательство,
En
el
mundo
no
hay
otro
hombre,
В
мире
нет
другого
мужчины,
Que
te
quiera
más
que
yo.
Который
любит
тебя
больше,
чем
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Mier Perez
Attention! Feel free to leave feedback.