Lyrics and translation El Trono de México - Cuando No Estás Te Invento
Cuando No Estás Te Invento
Я создаю тебя, когда тебя нет
Esta
loca
idea
de
vivir
tu
vida
y
olvidar
la
mia
Эта
безумная
идея
жить
твоей
жизнью
и
забыть
про
свою
Es
una
aventura
donde
el
equipaje
son
mis
fantasías
Это
приключение,
где
багаж
— мои
фантазии
De
pronto
te
vas
Внезапно
ты
уходишь
De
pronto
te
vienes,
y
eso
me
sostiene
Внезапно
ты
возвращаешься,
и
это
поддерживает
меня
Soy
un
laberinto
donde
la
cordura
ha
perdido
el
juicio
Я
— лабиринт,
где
рассудок
потерял
самообладание
No
quita
fugas,
mi
piel
te
reclama
Не
скрывайся,
моя
кожа
жаждет
тебя
Mi
alma
te
extraña
Моя
душа
скучает
по
тебе
Y
cuando
no
estas
А
когда
тебя
нет
Te
llamo
con
el
pensamiento
Я
зову
тебя
своими
мыслями
Y
puedo
respirar
tu
aliento
desnudar
tu
cuerpo
И
я
могу
вдыхать
твое
дыхание,
обнажать
твое
тело
Por
que
así
te
invento
Ведь
так
я
создаю
тебя
Y
cuando
no
estas
А
когда
тебя
нет
Con
tu
recuerdo
me
alimento
Я
питаюсь
твоими
воспоминаниями
Y
vuelvo
a
despertar
en
soledad
y
solo
vivo
cuando
así
te
invento
И
снова
просыпаюсь
в
одиночестве
и
живу
только
тогда,
когда
так
создаю
тебя
Haciendote
el
amor
Занимаясь
с
тобой
любовью
Y
esta
loca
idea
И
эта
безумная
идея
De
viví
tu
vida
y
yo
la
mía
Жить
твоей
жизнью
и
жить
своей
Es
porque
te
amo
Это
потому
что
я
люблю
тебя
Esta
loca
idea
de
seguir
tu
vida
y
no
vivir
la
mía
Эта
безумная
идея
следовать
за
твоей
жизнью
и
не
жить
своей
Es
una
aventura
donde
el
equipaje
son
mis
fantasías
Это
приключение,
где
багаж
— мои
фантазии
De
pronto
te
vas
Внезапно
ты
уходишь
De
pronto
te
vienes,
y
eso
me
sostiene
Внезапно
ты
возвращаешься,
и
это
поддерживает
меня
Soy
un
laberinto
donde
la
cordura
ha
perdido
el
juicio
Я
— лабиринт,
где
рассудок
потерял
самообладание
No
quita
fugas,
mi
piel
te
reclama
Не
скрывайся,
моя
кожа
жаждет
тебя
Mi
alma
te
extraña
Моя
душа
скучает
по
тебе
Y
cuando
no
estas
А
когда
тебя
нет
Te
llamo
con
el
pensamiento
Я
зову
тебя
своими
мыслями
Y
puedo
respirar
tu
aliento
desnudar
tu
cuerpo
И
я
могу
вдыхать
твое
дыхание,
обнажать
твое
тело
Por
que
así
te
invento
Ведь
так
я
создаю
тебя
Y
cuando
no
estas
А
когда
тебя
нет
Con
tu
recuerdo
me
alimento
Я
питаюсь
твоими
воспоминаниями
Y
vuelvo
a
despertar
en
soledad
y
solo
vivo
cuando
así
te
invento
И
снова
просыпаюсь
в
одиночестве
и
живу
только
тогда,
когда
так
создаю
тебя
Haciendote
el
amor
Занимаясь
с
тобой
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fato
Attention! Feel free to leave feedback.