Lyrics and translation El Trono de México - Deseo para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseo para Ti
Пожелание для тебя
Yo
deseo
que
la
vida
te
bendiga
Я
желаю,
чтобы
жизнь
благословила
тебя,
Que
jamás
te
invada
el
miedo
por
las
noches
Чтобы
страх
никогда
не
посещал
тебя
по
ночам,
Que
el
amor
nunca
te
falte,
y
te
siga
a
donde
vayas
Чтобы
любовь
никогда
не
покидала
тебя
и
следовала
за
тобой
повсюду,
Que
se
adornen
tus
mañanas
de
colores
Чтобы
твои
утра
украшались
яркими
красками.
Yo
deseo
para
ti
un
cielo
claro
Я
желаю
тебе
безоблачного
неба,
Donde
puedas
contemplar
todos
tus
sueños
Где
ты
сможешь
разглядеть
все
свои
мечты,
Y
después
uno
por
uno
se
te
vayan
realizando
И
чтобы
одна
за
другой
они
сбывались,
Para
que
sientas
el
triunfo
en
tus
manos
Чтобы
ты
ощутил
вкус
победы.
Y
que
más
da,
si
yo
aquí
sigo
llorando
Что
мне
толку
от
слез,
No
ganaré
nada
con
desearte
lo
malo
Не
выиграю
ничего,
если
пожелаю
тебе
зла,
Si
ayer
mi
amor
a
la
basura
lo
tiraste
Ведь
вчера
мою
любовь
ты
выбросила
в
мусор,
Yo
no
te
culpo
no
soy
Dios
para
juzgarte
Не
виню
тебя,
я
не
судия,
Que
te
perdone,
si
él
así
lo
considera
Пусть
Бог
простит
тебя,
если
сочтет
нужным,
Y
a
mí
que
me
ayude
a
nunca
odiarte
А
мне
поможет
никогда
не
ненавидеть
тебя.
Y
deseo
con
el
alma
que
Dios
te
perdone
И
я
желаю
от
всей
души,
чтобы
Бог
простил
тебя.
Yo
deseo
para
ti
un
buen
futuro
Я
желаю
тебе
счастливого
будущего,
Donde
se
hagan
realidad
tus
ilusiones
Где
осуществятся
все
твои
надежды,
Que
jamás
te
hagan
llorar,
y
te
den
felicidad
Чтобы
никто
тебя
никогда
не
заставлял
плакать
и
дарил
тебе
счастье,
Que
te
quieran
como
a
nadie
y
te
valoren
Чтобы
тебя
любили
как
никого
другого
и
ценили.
Y
que
más
da,
si
yo
aquí
sigo
llorando
Что
мне
толку
от
слез,
No
ganaré
nada
con
desearte
lo
malo
Не
выиграю
ничего,
если
пожелаю
тебе
зла,
Si
ayer
mi
amor
a
la
basura
lo
tiraste
Ведь
вчера
мою
любовь
ты
выбросила
в
мусор,
Yo
no
te
culpo
no
soy
Dios
para
juzgarte
Не
виню
тебя,
я
не
судия,
Que
te
perdone,
si
él
así
lo
considera
Пусть
Бог
простит
тебя,
если
сочтет
нужным,
Y
a
mí
que
me
ayude
a
nunca
odiarte
А
мне
поможет
никогда
не
ненавидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.