Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Que Me Vaya
Lass mich gehen
Deja
que
me
vaya,
no
pongas
resistencia
Lass
mich
gehen,
leiste
keinen
Widerstand
No
quiero
tu
presencia
que
así
será
mejor
Ich
will
deine
Anwesenheit
nicht,
so
wird
es
besser
sein
Comprende
que
en
lo
nuestro
solo
se
ve
el
fracaso
Versteh,
dass
bei
uns
nur
das
Scheitern
zu
sehen
ist
Pues
ya
siento
en
pedazos,
mi
pobre
corazón
Denn
mein
armes
Herz
fühle
ich
schon
in
Stücken
Por
eso
yo
me
alejo
Deshalb
gehe
ich
fort
No
quiero
ser
tu
estorbo
Ich
will
dir
nicht
zur
Last
fallen
Lo
nuestro
ya
es
el
colmo
nunca
habrá
comprensión
Bei
uns
ist
das
Maß
voll,
es
wird
nie
Verständnis
geben
Puedes
gozar
la
vida
te
dejo
en
libertad
Du
kannst
das
Leben
genießen,
ich
lasse
dich
frei
No
quiero
que
me
sigas
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
folgst
Ni
me
molestes
más
Und
belästige
mich
nicht
mehr
Así
andes
de
rodillas,
no
volveré
jamás
Selbst
wenn
du
auf
Knien
flehst,
ich
werde
niemals
zurückkehren
Por
eso
yo
me
alejo
Deshalb
gehe
ich
fort
No
quiero
ser
tu
estorbo
Ich
will
dir
nicht
zur
Last
fallen
Lo
nuestro
ya
es
el
colmo
nunca
habrá
comprensión
Bei
uns
ist
das
Maß
voll,
es
wird
nie
Verständnis
geben
Puedes
gozar
la
vida
te
dejo
en
libertad
Du
kannst
das
Leben
genießen,
ich
lasse
dich
frei
No
quiero
que
me
sigas
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
folgst
Ni
me
molestes
más
Und
belästige
mich
nicht
mehr
Así
andes
de
rodillas,
no
volveré
jamás
Selbst
wenn
du
auf
Knien
flehst,
ich
werde
niemals
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Sanchez Isas
Attention! Feel free to leave feedback.