Lyrics and translation El Trono de México - Ganas de Volver a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas de Volver a Amar
Desire to Love Again
Creo
que
la
extraño
y
me
desespero
I
think
I
miss
her
and
I
despair
Hoy
pienso
en
los
momentos
que
pasamos
juntos
Today
I
think
about
the
moments
we
spent
together
El
tiempo
que
le
di
lo
malgaste
The
time
I
gave
her
I
wasted
Creo
que
mis
sueños
los
perdí
I
think
I
lost
my
dreams
Por
vivir
para
ella
By
living
for
her
Por
seguirla,
por
amarla
y
por
respetarla
By
following
her,
by
loving
her
and
by
respecting
her
Y
me
olvide
de
mí,
no
soy
feliz
And
I
forgot
about
myself,
I'm
not
happy
Creo
que
mi
alma
se
ha
secado
de
tanto
amarla
I
think
my
soul
has
dried
up
from
loving
her
so
much
Y
que
la
tristeza
me
acompaña
en
cada
momento
And
sadness
accompanies
me
every
moment
Y
en
mis
oraciones
yo
la
pienso
en
ella
And
in
my
prayers
I
think
of
her
Creo
se
ha
llevado
mis
ilusiones
I
think
she
has
taken
away
my
hopes
Ella
era
mi
mundo,
era
el
motor
que
me
daba
vida
She
was
my
world,
she
was
the
engine
that
gave
me
life
A
ella
le
entregue
todo
sin
medida
I
gave
her
everything
without
measure
Dejo
mi
corazón
casi
en
agonía
She
left
my
heart
almost
in
agony
Ella
me
dejo
el
sabor
de
un
mal
amor
que
duele
She
left
me
with
the
taste
of
a
bad
love
that
hurts
Que
quema
mis
entrañas
That
burns
my
insides
Se
llevo
mis
ganas
She
took
my
desire
De
volver
amar
To
love
again
(Y
te
has
llevado
contigo
mis
ganas
de
amar)
(And
you
took
away
my
desire
to
love
with
you)
Creo
que
me
muero
por
volver
a
verla
I
think
I'm
dying
to
see
her
again
Pero
tengo
miedo
de
tenerla
cerca
But
I'm
afraid
to
have
her
near
Se
que
no
es
para
mi,
me
convencí
I
know
she's
not
for
me,
I'm
convinced
Creo
que
mi
alma
se
ha
secado
de
tanto
amarla
I
think
my
soul
has
dried
up
from
loving
her
so
much
Y
que
la
tristeza
me
acompaña
en
cada
momento
And
sadness
accompanies
me
every
moment
Y
en
mis
oraciones
yo
la
pienso
en
ella
And
in
my
prayers
I
think
of
her
Creo
se
ha
llevado
mis
ilusiones
I
think
she
has
taken
away
my
hopes
Ella
era
mi
mundo,
era
el
motor
que
me
daba
vida
She
was
my
world,
she
was
the
engine
that
gave
me
life
A
ella
le
entregue
todo
sin
medida
I
gave
her
everything
without
measure
Dejo
mi
corazón
casi
en
agonía
She
left
my
heart
almost
in
agony
Ella
me
dejo
el
sabor
de
un
mal
amor
que
duele
She
left
me
with
the
taste
of
a
bad
love
that
hurts
Que
quema
mis
entrañas
That
burns
my
insides
Se
llevo
mis
ganas
She
took
my
desire
De
volver
amar
To
love
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santa Guzman Yanez, Rafael Eduardo Cabello Aleman
Attention! Feel free to leave feedback.