Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Venido a Pedirte Perdón (Bonus Track)
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten (Bonus Track)
Canto
de
tristeza,
por
que
lo
nuestro
terminó
Ein
trauriges
Lied,
denn
unsere
Beziehung
ist
vorbei.
Ya
nunca
volverás,
te
olvidarás
de
mí
Du
wirst
nie
mehr
zurückkehren,
du
wirst
mich
vergessen.
Y
hoy
muy
triste
me
quedo
solo
sin
tí
Und
heute
bleibe
ich
sehr
traurig
und
allein
ohne
dich.
Que
seas
muy
feliz,
deseo
mi
amor
Ich
wünsche
dir,
meine
Liebe,
dass
du
sehr
glücklich
wirst.
Que
nunca
llores,
que
nunca
sufras
así.
Dass
du
niemals
weinst,
dass
du
niemals
so
leidest.
Escucha
esta
canción
que
escribí
para
tí
mi
amor
Höre
dieses
Lied,
das
ich
für
dich,
meine
Liebe,
geschrieben
habe.
Con
esta
mi
canción
he
venido
a
pedirte
perdón
Mit
diesem
meinem
Lied
bin
ich
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten.
Que
nunca
llores,
que
nunca
sufras
así
Dass
du
niemals
weinst,
dass
du
niemals
so
leidest.
Que
encuentre
cariño
y
todo
el
amor
que
yo
jamás
te
pude
dar
Dass
du
Zuneigung
findest
und
all
die
Liebe,
die
ich
dir
niemals
geben
konnte.
Tú
que
eres
tan
buena
mereces
ternura
y
cariño
Du,
die
du
so
gut
bist,
verdienst
Zärtlichkeit
und
Liebe.
Yo
tuve
la
culpa
de
todo
no
supe
tu
amor
aquilatar
Ich
war
an
allem
schuld,
ich
wusste
deine
Liebe
nicht
zu
schätzen.
Merezco
tu
olvido
y
tu
ausencia
Ich
verdiene
dein
Vergessen
und
deine
Abwesenheit.
Ya
nunca
tendré
más
tu
amor
Ich
werde
deine
Liebe
nie
mehr
haben.
Adiós
mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Leb
wohl,
meine
Liebe,
heute
mit
diesem
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
Mi
amor,
he
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
meine
Liebe,
bin
ich
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
bitte.
Por
amor
mi
error,
mí
adiós
Für
meine
Liebe,
meinen
Fehler,
mein
Lebwohl.
Se
que
nunca
tu
querrás
volver
y
Ich
weiß,
dass
du
niemals
zurückkehren
willst,
und
Yo
quiero
por
ultimo
decirte
amor
que
ich
möchte
dir
zum
Schluss
sagen,
Liebling,
dass
Yo
te
seguiré
amando
adiós
ich
dich
weiterhin
lieben
werde,
leb
wohl.
Mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Meine
Liebe,
heute
mit
diesem
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
Mi
amor,
he
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
meine
Liebe,
bin
ich
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
bitte.
Por
amor
mi
error,
mí
acción.
Für
meine
Liebe,
meinen
Fehler,
mein
Handeln.
Se
que
nunca
tu
querrás
volver
y
Ich
weiß,
dass
du
niemals
zurückkehren
willst,
und
Yo
quiero
por
ultimo
decirte
amor
que
ich
möchte
dir
zum
Schluss
sagen,
Liebling,
dass
Yo
te
seguiré
amando
adiós
ich
dich
weiterhin
lieben
werde,
leb
wohl.
Mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Meine
Liebe,
heute
mit
diesem
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
Mi
amor,
he
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
meine
Liebe,
bin
ich
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
bitte.
Por
amor
mi
error,
mí
acción.
Für
meine
Liebe,
meinen
Fehler,
mein
Handeln.
Se
que
nunca
tu
querrás
volver
y
Ich
weiß,
dass
du
niemals
zurückkehren
willst,
und
Yo
quiero
por
ultimo
decirte
amor
que
ich
möchte
dir
zum
Schluss
sagen,
Liebling,
dass
Yo
te
seguiré
amando
adiós
ich
dich
weiterhin
lieben
werde,
leb
wohl.
Mi
amor,
hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Meine
Liebe,
heute
mit
diesem
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
Mi
amor,
he
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
meine
Liebe,
bin
ich
gekommen,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
bitte.
Por
amor
mi
error,
mi
acción.
Für
meine
Liebe,
meinen
Fehler,
mein
Handeln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.