El Trono de México - La Loca (Live) - translation of the lyrics into German

La Loca (Live) - El Trono de Méxicotranslation in German




La Loca (Live)
Die Verrückte (Live)
El mundo fue solo de los dos y para los dos
Die Welt gehörte nur uns beiden und war nur für uns beide
Supo dar unas nubes tendidas al sol
Sie wusste Wolken zu geben, zur Sonne hingestreckt
En sus miradas amor y en sus respuestas si
In ihren Blicken Liebe und in ihren Antworten Ja
Y para su dolor, un solo fin
Und für ihren Schmerz nur ein Ende
El se fue, los cabellos pintados de gris
Er ging fort, das Haar grau geworden
Ella dejo de cuidar las flores del jardín, que le decian ven
Sie hörte auf, die Blumen im Garten zu pflegen, die ihr sagten: Komm
Tenemos que vivir
Wir müssen leben
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
Und die Jungs aus der Nachbarschaft nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: Komm
Y ella grito no señor ya lo ve, yo no estoy loca
Und sie schrie: Nein, mein Herr, sehen Sie doch, ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Y en el hospital en un banco al sol se le puede ver, sonreír
Und im Krankenhaus auf einer Bank in der Sonne kann man sie lächeln sehen,
Consultando su viejo reloj
Wie sie auf ihre alte Uhr schaut
Pensando que ha de venir aquel que se marcho y se llevo con el
Denkend, dass der kommen muss, der fortging und mit sich nahm
Su corazón
Ihr Herz
No vendrá, el la espera en sus nubes al sol
Er wird nicht kommen, er erwartet sie in seinen Wolken bei der Sonne
En ese mundo de ayer tan solo fueran dos
In jener Welt von gestern waren sie nur zu zweit
Y en el segundo que el triunfo el amor
Und in der Sekunde, in der die Liebe triumphierte
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
Und die Jungs aus der Nachbarschaft nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: Komm
Y ella grito no señor ya lo ve, yo no estoy loca
Und sie schrie: Nein, mein Herr, sehen Sie doch, ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
Und die Jungs aus der Nachbarschaft nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: Komm
Y ella grito no señor ya lo ve, yo no estoy loca
Und sie schrie: Nein, mein Herr, sehen Sie doch, ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Estuve loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! Feel free to leave feedback.