El Trono de México - La Loca - Live - translation of the lyrics into German

La Loca - Live - El Trono de Méxicotranslation in German




La Loca - Live
Die Verrückte - Live
El mundo fue solo de los dos y para los dos
Die Welt gehörte nur ihnen beiden und war nur für sie beide
Supo dar unas nubes tendidas al sol
Sie bot Wolken dar, die sich unter der Sonne ausbreiteten
En sus miradas amor y sus respuestas si
In ihren Blicken war Liebe und ihre Antworten waren Ja
Y para su dolor, un solo fin,
Und für ihren Schmerz nur ein einziges Ende,
El se fue, los cabellos pintados de gris
Er ging fort, das Haar grau gefärbt
Ella dejo de cuidar las flores del jardin
Sie hörte auf, die Blumen im Garten zu pflegen
Que le decian ven, tenemos que vivir
Die ihr sagten: Komm, wir müssen leben
(Coro)
(Refrain)
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
Und die Jungs aus dem Viertel nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: Komm
Y ella grito no señor ya no ven, yo no estoy loca
Und sie schrie: Nein, meine Herren, kommt nicht, ich bin nicht verrückt
Estube loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Y en el hospital en un banco al sol se le puede ver, sonreir
Und im Krankenhaus, auf einer Bank in der Sonne, kann man sie lächeln sehen,
Consultando su viejo reloj
Während sie auf ihre alte Uhr schaut
Pensando que ha de venir aquel que se marcho
Denkend, dass der kommen wird, der fortging
Y se llevo con el, su corazon
Und ihr Herz mit sich nahm
No vendra, el espera en sus nubes al sol
Er wird nicht kommen, er wartet in seinen Wolken unter der Sonne
En ese mundo de ayer tan solo quedan dos, en ese mundo que triunfo el amor.
In jener Welt von gestern sind nur noch zwei übrig, in jener Welt, wo die Liebe siegte.
(Coro)
(Refrain)
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
Und die Jungs aus dem Viertel nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: Komm
Y ella grito no señor ya no ven, yo no estoy loca
Und sie schrie: Nein, meine Herren, kommt nicht, ich bin nicht verrückt
Estube loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
Und die Jungs aus dem Viertel nannten sie verrückt
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: Komm
Y ella grito no señor ya no ven, yo no estoy loca
Und sie schrie: Nein, meine Herren, kommt nicht, ich bin nicht verrückt
Estube loca ayer, pero fue por amor
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe
Estube loca ayer, pero fue por amor.
Ich war gestern verrückt, aber es war aus Liebe.





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! Feel free to leave feedback.