El Trono de México - Lo Mejor del Mundo - translation of the lyrics into German

Lo Mejor del Mundo - El Trono de Méxicotranslation in German




Lo Mejor del Mundo
Das Beste der Welt
Te quisiera regalar el sol
Ich würde dir gerne die Sonne schenken
Y la luna para alumbrarte
Und den Mond, um dich zu beleuchten
Te quisiera regalar el mar y sus olas para pasearte
Ich würde dir gerne das Meer schenken und seine Wellen, um dich spazieren zu tragen
El aroma del pino aquel, y la sombra que dan los sauces
Den Duft jener Kiefer, und den Schatten, den die Weiden spenden
Y la primavera cuando en flor miles de rosas para conquistarte
Und den Frühling, wenn Tausende von Rosen blühen, um dich zu erobern
Porque te amo yo quisiera ver
Weil ich dich liebe, möchte ich sehen
Hacer tus dias lo mejor del mundo
Wie deine Tage zum Besten der Welt werden
Que presumieras que te regale
Dass du damit prahlst, was ich dir geschenkt habe
Porque te quiero todo en un segundo
Weil ich dich liebe, alles in einer Sekunde
Porque te amo yo quisiera ver
Weil ich dich liebe, möchte ich sehen
Hacer tus dias lo mejor del mundo
Wie deine Tage zum Besten der Welt werden
Que presumieras que te regale
Dass du damit prahlst, was ich dir geschenkt habe
Porque te quiero todo en un segundo
Weil ich dich liebe, alles in einer Sekunde
De las aves te quisiera dar
Von den Vögeln würde ich dir gerne geben
Todos sus trigos aunque no sean míos
All ihre Gesänge, auch wenn sie nicht mein sind
Campos nevados para caminar
Verschneite Felder zum Spazierengehen
Y un verano cuando sientas frío
Und einen Sommer, wenn dir kalt ist
Las estrellas, todo su esplendor
Die Sterne, all ihre Pracht
Y los colores cuando amanece
Und die Farben, wenn der Morgen dämmert
Para adorarte alma y corazón
Um dich mit Seele und Herz anzubeten
Con la esperanza que jamas me dejes
Mit der Hoffnung, dass du mich niemals verlässt
Porque te amo yo quisiera ver
Weil ich dich liebe, möchte ich sehen
Hacer tus dias lo mejor del mundo
Wie deine Tage zum Besten der Welt werden
Que presumieras que te regale
Dass du damit prahlst, was ich dir geschenkt habe
Porque te quiero todo en un segundo
Weil ich dich liebe, alles in einer Sekunde
Porque te amo yo quisiera ver
Weil ich dich liebe, möchte ich sehen
Hacer tus dias lo mejor del mundo
Wie deine Tage zum Besten der Welt werden
Que presumieras que te regale
Dass du damit prahlst, was ich dir geschenkt habe
Porque te quiero todo en un segundo
Weil ich dich liebe, alles in einer Sekunde





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! Feel free to leave feedback.