Lyrics and translation El Trono de México - Se Ha Ido (Live)
Se Ha Ido (Live)
Она ушла (вживую)
Un
día
aterrizo
en
mi
vida
como
un
aeroplano
Однажды
ты
приземлилась
в
мою
жизнь,
как
самолет
Recuerdo
no
haber
dicho
si
jamás
pidió
mi
mano
Вспоминаю,
как
я
не
ответил,
когда
ты
взяла
меня
за
руку
Un
día
aterrizo
en
mi
vida
como
un
aeroplano
Однажды
ты
приземлилась
в
мою
жизнь,
как
самолет
Recuerdo
no
haber
dicho
si
jamás
pidió
mi
mano
Вспоминаю,
как
я
не
ответил,
когда
ты
взяла
меня
за
руку
Mi
corazón
desenganchado
Мое
сердце
было
закрыто
Por
tantos
sueños
clausurado
Из-за
стольких
несбывшихся
мечтаний
Se
vió
sorprendido
al
final
se
quedo
enamorado
Оно
было
поражено
в
конце
концов
и
влюбилось
Pisando
sigilosamente
como
bailarina
Крадучись,
как
балерина,
Entro
a
mi
vida
despacito
casí
de
puntillas
Ты
вошла
в
мою
жизнь
на
цыпочках
Su
mezcla
de
mujer
y
niña
Твое
сочетание
женщины
и
девушки
Me
destemplaba
las
rodillas
Заставляло
меня
терять
голову
Sus
ojos
en
cuarto
menguante
me
hacían
cosquillas
Твои
глаза
в
последней
четверти
луны
сводили
меня
с
ума
Y
ahora
que
mi
vida
camina
por
un
solo
sentido
И
теперь,
когда
моя
жизнь
движется
в
одном
направлении,
Me
siento
perdido
Я
чувствую
себя
потерянным
Y
ahora
que
se
fue
de
mi
vida
cual
será
mi
destino
И
теперь,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
какой
будет
моя
судьба?
Sin
dejar
un
rastro
en
el
camino
sin
un
aviso
Не
оставив
следов
на
пути,
без
предупреждения
Y
sin
ti,
¿cual
sera
mi
destino
chiquita?
И
без
тебя,
малышка,
какой
будет
моя
судьба?
Que
duro
es
despertar
a
solas
como
perturbado
Как
тяжело
просыпаться
в
одиночестве,
как
сумасшедший
Llevando
tras
de
la
inconsciencia
un
sueño
almidonado
Выходя
из
бессознательного,
как
упакованная
мечта
Mi
corazón
desenganchado
Мое
сердце
было
закрыто
Por
tantos
años
empolvado
Из-за
стольких
лет
пыли
Se
vió
sorprendido
al
final
se
quedo
enamorado
Оно
было
поражено
в
конце
концов
и
влюбилось
Y
ahora
que
mi
vida
camina
por
un
solo
sentido
И
теперь,
когда
моя
жизнь
движется
в
одном
направлении,
Me
siento
perdido
Я
чувствую
себя
потерянным
Y
ahora
que
se
fue
de
mi
vida
cual
será
mi
destino
И
теперь,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
какой
будет
моя
судьба?
Sin
dejar
un
rastro
en
el
camino
sin
un
aviso
Не
оставив
следов
на
пути,
без
предупреждения
Un
día
aterrizo
en
mi
vida
como
un
aeroplano
Однажды
ты
приземлилась
в
мою
жизнь,
как
самолет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! Feel free to leave feedback.