El Trono de México - Se Ha Ido - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Trono de México - Se Ha Ido - Live




Se Ha Ido - Live
Она ушла - Live
Un dia aterrizo en mi vida
Однажды ты приземлилась в моей жизни
Como un aereoplano
Словно аэроплан
Recuerdo no haber dicho si
Помню, я не говорил "да"
Jamas pidio mi mano
Ты никогда не просила моей руки
Un dia aterrizo en mi vida
Однажды ты приземлилась в моей жизни
Como un aereoplano
Словно аэроплан
Recuerdo no haber dicho si
Помню, я не говорил "да"
Jamas pidio mi mano
Ты никогда не просила моей руки
Mi corazon desenganchado
Мое сердце, отвыкшее от любви,
Por tantos años clausurado
Столько лет закрытое,
Se vio sorprendido
Было удивлено
Al final se quedo enamorado
В конце концов, оно влюбилось
Pisando sigilosamente como bailarina
Ступая тихо, словно балерина,
Entro a mi vida despasito
Ты вошла в мою жизнь не спеша,
Casi de puntillas
Почти на цыпочках
Su mezcla de mujer y niña
Твое сочетание женщины и девочки
Me destemplaba las rodillas
Подкашивало мои колени
Sus ojos en cuarto menguante
Твои глаза, словно убывающая луна,
Me hacian cosquillas
Щекотали меня
Y ahora que mi vida camina
И теперь, когда моя жизнь идет
Por un solo sentido
Только в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Y ahora que se fue de mi vida
И теперь, когда ты ушла из моей жизни,
Cual sera mi destino
Какова будет моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino
Не оставив и следа на пути,
Sin un aviso
Без предупреждения
Se ha ido
Ты ушла
"Y sin ti, ¿cual sera midestino chiquita?,
без тебя, какова будет моя судьба, малышка?
El Trono de Mexico, ora"
El Trono de Mexico, сейчас"
Que duro es despertar a solas
Как тяжело просыпаться в одиночестве
Como un perturbado
Словно обезумевший,
Llevando tras de la inconciencia
Неся за собой из бессознательного
Un sueno almidonado
Насквозь пропитанный сон
Mi corazon desenganchado
Мое сердце, отвыкшее от любви,
Por tantos años empolvado
Столько лет покрытое пылью,
Se vio sorprendido
Было удивлено
Al final se quedo enamorado
В конце концов, оно влюбилось
Y ahora que mi vida camina
И теперь, когда моя жизнь идет
Por un solo sentido
Только в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Y ahora que se fue de mi vida
И теперь, когда ты ушла из моей жизни,
Cual sera mi destino
Какова будет моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino
Не оставив и следа на пути,
Sin un aviso
Без предупреждения
Se ha ido
Ты ушла
Un dia aterrizo en mi vida
Однажды ты приземлилась в моей жизни
Como un aereoplano
Словно аэроплан





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! Feel free to leave feedback.