Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordare - En Vivo Nueva York / 2010
Ich werde mich an dich erinnern - Live aus New York / 2010
Necesito
oír
tu
voz
Ich
muss
deine
Stimme
hören
Para
poder
vivir
Um
leben
zu
können
En
este
mundo
vació
In
dieser
leeren
Welt
Que
estremece
mi
alma
Die
meine
Seele
erschüttert
Porque
has
sido
en
mi
vida
Weil
du
in
meinem
Leben
warst
Mi
primer
amor,
mi
primera
ilusión
Meine
erste
Liebe,
meine
erste
Illusion
El
deseo
de
amar
mi
necesidad
Das
Verlangen
zu
lieben,
mein
Bedürfnis
Intente
cambiar
tu
decisión
Habe
ich
versucht,
deine
Entscheidung
zu
ändern
Pero
tu
maldito
orgullo
Aber
dein
verdammter
Stolz
Pudo
mas
que
yo
War
stärker
als
ich
Te
alejaste
sin
siquiera
Du
gingst
fort,
ohne
auch
nur
Darme
una
razón
Mir
einen
Grund
zu
nennen
Solo
un
triste
adiós
Nur
ein
trauriges
Lebewohl
Lo
nuestro
termino
Was
zwischen
uns
war,
ist
vorbei
Y
ahora
que
no
estas
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist
Dime
como
enfrentarme
Sag
mir,
wie
ich
mich
stellen
soll
Al
mundo
en
esta
soledad
Der
Welt
in
dieser
Einsamkeit
Se
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
Pues
tu
vanidad
vale
mas
Denn
deine
Eitelkeit
ist
mehr
wert
Que
la
palabra
amar
Als
das
Wort
'lieben'
Nunca
olvidare
Ich
werde
nie
vergessen
Las
noches
cuando
me
decías
Die
Nächte,
als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Que
por
el
resto
de
mi
vida
Denn
für
den
Rest
meines
Lebens
Te
recordare
Werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Y
nunca
olvidare
las
noches
Und
ich
werde
nie
die
Nächte
vergessen
Cuando
me
decías
Als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
El
Trono
de
Mexico
El
Trono
de
Mexico
Te
alejaste
sin
siquiera
Du
gingst
fort,
ohne
auch
nur
Darme
una
razón
Mir
einen
Grund
zu
nennen
Solo
un
triste
adiós
Nur
ein
trauriges
Lebewohl
Lo
nuestro
termino
Was
zwischen
uns
war,
ist
vorbei
Y
ahora
que
no
estas
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist
Dime
como
enfrentarme
Sag
mir,
wie
ich
mich
stellen
soll
Al
mundo
en
esta
soledad
Der
Welt
in
dieser
Einsamkeit
Se
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
Pues
tu
vanidad
vale
mas
Denn
deine
Eitelkeit
ist
mehr
wert
Que
la
palabra
amar
Als
das
Wort
'lieben'
Nunca
olvidare
Ich
werde
nie
vergessen
Las
noches
cuando
me
decías
Die
Nächte,
als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Que
por
el
resto
de
mi
vida
Denn
für
den
Rest
meines
Lebens
Te
recordare
Werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Martinez Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.