Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré (Live)
Ich werde mich an dich erinnern (Live)
Necesito
oír
tu
voz
para
poder
vivir
Ich
brauche
deine
Stimme
zu
hören,
um
leben
zu
können
En
este
mundo
vació
que
estremece
mi
alma
In
dieser
leeren
Welt,
die
meine
Seele
erschüttert
Porque
has
sido
en
mi
vida
mi
primer
amor
Weil
du
in
meinem
Leben
meine
erste
Liebe
warst
Mi
primera
ilusión,
el
deseo
de
amar,
mi
necesidad
Meine
erste
Illusion,
der
Wunsch
zu
lieben,
mein
Bedürfnis
Cuantas
veces
intenté
cambiar
tu
decisión
Wie
oft
habe
ich
versucht,
deine
Entscheidung
zu
ändern
Pero
tu
maldito
orgullo
pudo
más
que
yo
Aber
dein
verdammter
Stolz
war
stärker
als
ich
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Du
gingst
fort,
ohne
mir
auch
nur
einen
Grund
zu
nennen
Sólo
un
triste
adiós,
lo
nuestro
terminó
Nur
ein
trauriges
Lebewohl,
unsere
Sache
endete
Y
ahora
que
no
estás
dime
como
enfrentarme
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
sag
mir,
wie
ich
mich
stellen
soll
Al
mundo
en
esta
soledad
Der
Welt
in
dieser
Einsamkeit
Sé
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Pues
tu
vanidad
vale
más,
que
la
palabra
amar
Denn
deine
Eitelkeit
ist
mehr
wert
als
das
Wort
lieben
Nunca
olvidaré
las
noches
cuando
me
decías
Ich
werde
nie
die
Nächte
vergessen,
als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amaré
Ich
werde
dich
immer
lieben
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Dass
ich
mich
für
den
Rest
meines
Lebens
an
dich
erinnern
werde
Y
nunca
olvidare
las
noches
cuando
me
decías
Und
ich
werde
nie
die
Nächte
vergessen,
als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amaré
Ich
werde
dich
immer
lieben
El
Trono
de
México
El
Trono
de
México
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Du
gingst
fort,
ohne
mir
auch
nur
einen
Grund
zu
nennen
Sólo
un
triste
adiós
lo
nuestro
terminó
Nur
ein
trauriges
Lebewohl,
unsere
Sache
endete
Y
ahora
que
no
estás
dime
como
enfrentarme
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
sag
mir,
wie
ich
mich
stellen
soll
Al
mundo
en
esta
soledad
Der
Welt
in
dieser
Einsamkeit
Sé
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Denn
deine
Eitelkeit
ist
mehr
wert
als
das
Wort
lieben
Nunca
olvidaré
las
noches
cuando
me
decías
Ich
werde
nie
die
Nächte
vergessen,
als
du
mir
sagtest
Siempre
te
amaré
Ich
werde
dich
immer
lieben
Que
te
vaya
bien
Möge
es
dir
gut
gehen
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Dass
ich
mich
für
den
Rest
meines
Lebens
an
dich
erinnern
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Martinez Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.