El Trono de México - Te Recordaré (Live) - translation of the lyrics into German

Te Recordaré (Live) - El Trono de Méxicotranslation in German




Te Recordaré (Live)
Ich werde mich an dich erinnern (Live)
Necesito oír tu voz para poder vivir
Ich brauche deine Stimme zu hören, um leben zu können
En este mundo vació que estremece mi alma
In dieser leeren Welt, die meine Seele erschüttert
Porque has sido en mi vida mi primer amor
Weil du in meinem Leben meine erste Liebe warst
Mi primera ilusión, el deseo de amar, mi necesidad
Meine erste Illusion, der Wunsch zu lieben, mein Bedürfnis
Cuantas veces intenté cambiar tu decisión
Wie oft habe ich versucht, deine Entscheidung zu ändern
Pero tu maldito orgullo pudo más que yo
Aber dein verdammter Stolz war stärker als ich
Te alejaste sin siquiera darme una razón
Du gingst fort, ohne mir auch nur einen Grund zu nennen
Sólo un triste adiós, lo nuestro terminó
Nur ein trauriges Lebewohl, unsere Sache endete
Y ahora que no estás dime como enfrentarme
Und jetzt, wo du nicht da bist, sag mir, wie ich mich stellen soll
Al mundo en esta soledad
Der Welt in dieser Einsamkeit
que no volverás
Ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Pues tu vanidad vale más, que la palabra amar
Denn deine Eitelkeit ist mehr wert als das Wort lieben
Nunca olvidaré las noches cuando me decías
Ich werde nie die Nächte vergessen, als du mir sagtest
Siempre te amaré
Ich werde dich immer lieben
Que te vaya bien
Möge es dir gut gehen
Que por el resto de mi vida te recordaré
Dass ich mich für den Rest meines Lebens an dich erinnern werde
Y nunca olvidare las noches cuando me decías
Und ich werde nie die Nächte vergessen, als du mir sagtest
Siempre te amaré
Ich werde dich immer lieben
El Trono de México
El Trono de México
Te alejaste sin siquiera darme una razón
Du gingst fort, ohne mir auch nur einen Grund zu nennen
Sólo un triste adiós lo nuestro terminó
Nur ein trauriges Lebewohl, unsere Sache endete
Y ahora que no estás dime como enfrentarme
Und jetzt, wo du nicht da bist, sag mir, wie ich mich stellen soll
Al mundo en esta soledad
Der Welt in dieser Einsamkeit
que no volverás
Ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Pues tu vanidad vale más que la palabra amar
Denn deine Eitelkeit ist mehr wert als das Wort lieben
Nunca olvidaré las noches cuando me decías
Ich werde nie die Nächte vergessen, als du mir sagtest
Siempre te amaré
Ich werde dich immer lieben
Que te vaya bien
Möge es dir gut gehen
Que por el resto de mi vida te recordaré
Dass ich mich für den Rest meines Lebens an dich erinnern werde





Writer(s): Rogelio Martinez Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.