El Trono de México - Te Recordaré (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Trono de México - Te Recordaré (Live)




Te Recordaré (Live)
Я буду тебя помнить (Live)
Necesito oír tu voz para poder vivir
Мне нужен твой голос, чтобы жить,
En este mundo vació que estremece mi alma
В этом пустом мире, что терзает мою душу.
Porque has sido en mi vida mi primer amor
Ведь ты была в моей жизни первой любовью,
Mi primera ilusión, el deseo de amar, mi necesidad
Моей первой иллюзией, желанием любить, моей потребностью.
Cuantas veces intenté cambiar tu decisión
Сколько раз я пытался изменить твое решение,
Pero tu maldito orgullo pudo más que yo
Но твоя проклятая гордость оказалась сильнее меня.
Te alejaste sin siquiera darme una razón
Ты ушла, даже не объяснив причину,
Sólo un triste adiós, lo nuestro terminó
Только грустное прощай, между нами все кончено.
Y ahora que no estás dime como enfrentarme
А теперь, когда тебя нет, скажи, как мне противостоять
Al mundo en esta soledad
Миру в этом одиночестве?
que no volverás
Я знаю, что ты не вернешься,
Pues tu vanidad vale más, que la palabra amar
Ведь твое тщеславие значит больше, чем слово "любить".
Nunca olvidaré las noches cuando me decías
Я никогда не забуду те ночи, когда ты говорила:
Siempre te amaré
всегда буду тебя любить,
Que te vaya bien
Всего тебе хорошего,
Que por el resto de mi vida te recordaré
Я буду тебя помнить всю свою жизнь".
Y nunca olvidare las noches cuando me decías
И никогда не забуду те ночи, когда ты говорила:
Siempre te amaré
всегда буду тебя любить".
El Trono de México
El Trono de México
Te alejaste sin siquiera darme una razón
Ты ушла, даже не объяснив причину,
Sólo un triste adiós lo nuestro terminó
Только грустное прощай, между нами все кончено.
Y ahora que no estás dime como enfrentarme
А теперь, когда тебя нет, скажи, как мне противостоять
Al mundo en esta soledad
Миру в этом одиночестве?
que no volverás
Я знаю, что ты не вернешься,
Pues tu vanidad vale más que la palabra amar
Ведь твое тщеславие значит больше, чем слово "любить".
Nunca olvidaré las noches cuando me decías
Я никогда не забуду те ночи, когда ты говорила:
Siempre te amaré
всегда буду тебя любить,
Que te vaya bien
Всего тебе хорошего,
Que por el resto de mi vida te recordaré
Я буду тебя помнить всю свою жизнь".





Writer(s): Rogelio Martinez Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.