Lyrics and translation El Trono de México - Te Recordaré (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré (Live)
Я буду тебя помнить (Live)
Necesito
oír
tu
voz
para
poder
vivir
Мне
нужен
твой
голос,
чтобы
жить,
En
este
mundo
vació
que
estremece
mi
alma
В
этом
пустом
мире,
что
терзает
мою
душу.
Porque
has
sido
en
mi
vida
mi
primer
amor
Ведь
ты
была
в
моей
жизни
первой
любовью,
Mi
primera
ilusión,
el
deseo
de
amar,
mi
necesidad
Моей
первой
иллюзией,
желанием
любить,
моей
потребностью.
Cuantas
veces
intenté
cambiar
tu
decisión
Сколько
раз
я
пытался
изменить
твое
решение,
Pero
tu
maldito
orgullo
pudo
más
que
yo
Но
твоя
проклятая
гордость
оказалась
сильнее
меня.
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Ты
ушла,
даже
не
объяснив
причину,
Sólo
un
triste
adiós,
lo
nuestro
terminó
Только
грустное
прощай,
между
нами
все
кончено.
Y
ahora
que
no
estás
dime
como
enfrentarme
А
теперь,
когда
тебя
нет,
скажи,
как
мне
противостоять
Al
mundo
en
esta
soledad
Миру
в
этом
одиночестве?
Sé
que
no
volverás
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
Pues
tu
vanidad
vale
más,
que
la
palabra
amar
Ведь
твое
тщеславие
значит
больше,
чем
слово
"любить".
Nunca
olvidaré
las
noches
cuando
me
decías
Я
никогда
не
забуду
те
ночи,
когда
ты
говорила:
Siempre
te
amaré
"Я
всегда
буду
тебя
любить,
Que
te
vaya
bien
Всего
тебе
хорошего,
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Я
буду
тебя
помнить
всю
свою
жизнь".
Y
nunca
olvidare
las
noches
cuando
me
decías
И
никогда
не
забуду
те
ночи,
когда
ты
говорила:
Siempre
te
amaré
"Я
всегда
буду
тебя
любить".
El
Trono
de
México
El
Trono
de
México
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Ты
ушла,
даже
не
объяснив
причину,
Sólo
un
triste
adiós
lo
nuestro
terminó
Только
грустное
прощай,
между
нами
все
кончено.
Y
ahora
que
no
estás
dime
como
enfrentarme
А
теперь,
когда
тебя
нет,
скажи,
как
мне
противостоять
Al
mundo
en
esta
soledad
Миру
в
этом
одиночестве?
Sé
que
no
volverás
Я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Ведь
твое
тщеславие
значит
больше,
чем
слово
"любить".
Nunca
olvidaré
las
noches
cuando
me
decías
Я
никогда
не
забуду
те
ночи,
когда
ты
говорила:
Siempre
te
amaré
"Я
всегда
буду
тебя
любить,
Que
te
vaya
bien
Всего
тебе
хорошего,
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Я
буду
тебя
помнить
всю
свою
жизнь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Martinez Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.