Lyrics and translation El Trono de México - Tú De Que Vas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú De Que Vas - Live
О чём ты говоришь - Live
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más,
Если
бы
мне
дали
выбрать
ещё
раз,
Te
eligiría
sin
pensarlo,
Я
бы
выбрал
тебя,
не
задумываясь,
Es
que
no
hay
nada
que
pensar,
Ведь
тут
и
думать
нечего,
Y
que
no
existe
ni
motivo,
ni
razón,
И
нет
ни
мотива,
ни
причины,
Para
dudarlo
ni
un
segundo,
Сомневаться
ни
на
секунду,
Por
que
tú
has
sido
lo
mejor,
Потому
что
ты
была
лучшим,
Que
tocó
este
corazón,
Что
коснулось
этого
сердца,
Y
que
entre
el
cielo
y
tú
yo
me
quedo
contigo,
И
между
небом
и
тобой,
я
выбираю
тебя.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Tú
de
que
vas,
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pases
por
el
pensamiento,
Чтобы
ты
не
приходила
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será,
Если
это
не
любовь,
тогда
скажи
мне,
что
это,
Si
necesito
de
tus
besos
pa'
que
pueda
respirar,
Если
мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
дышать,
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida,
И
твои
глаза,
дарящие
жизнь,
Y
que
me
dejan
sin
salida,
Которые
оставляют
меня
без
выхода,
Y
para
que
quiero
salir,
И
зачем
мне
искать
выход,
Si
nunca
he
sido
tan
feliz,
Если
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo,
Что
предпочитаю
тебя
больше
всего
на
свете.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas,
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Tú
de
que
vas,
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pases
por
el
pensamiento,
Чтобы
ты
не
приходила
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas,
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Tú
de
que
vas,
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pases
por
el
pensamiento,
Чтобы
ты
не
приходила
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero.
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De
Attention! Feel free to leave feedback.