Lyrics and translation El Tropicombo - Queriéndote y Queriéndote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queriéndote y Queriéndote
Любя тебя и Любя тебя
Estoy
queriéndote
hasta
la
eternidad,
Я
люблю
тебя
до
вечности,
Porque
mi
amor
por
ti,
siempre
será
inmortal
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
бессмертна
Y
yo
queriéndote,
queriéndote
estaré,
И
я,
любя
тебя,
буду
любить
тебя,
No
importa
el
tiempo
ni
el
dinero
ni
el
lugar,
Неважно
время,
деньги
или
место,
Eres
mi
almíbar
mi
canción
mi
libertad,
Ты
мой
сироп,
моя
песня,
моя
свобода,
Me
has
dado
todo
lo
que
se
pide
a
la
mar...
Ты
дала
мне
всё,
что
просят
у
моря...
Cuando
llegaste
no
te
esperaba,
Когда
ты
пришла,
я
тебя
не
ждал,
Pero
has
abierto
las
puertas
de
mi
alma,
Но
ты
открыла
двери
моей
души,
Hoy
con
tu
amor
yo
subo
al
cielo
Сегодня
с
твоей
любовью
я
поднимаюсь
до
небес
Y
se
acabaron
mis
penas
y
tormentos,
И
закончились
мои
печали
и
мучения,
Mi
fiel
guardián,
mi
mundo
entero.
Мой
верный
страж,
мой
целый
мир.
Como
te
quiero
Dios,
como
te
quiero!!
Как
я
люблю
тебя,
Боже,
как
я
люблю
тебя!!
Y
estoy
queriéndote
hasta
la
eternidad,
И
я
люблю
тебя
до
вечности,
Porque
mi
amor
por
ti,
siempre
será
inmortal
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
бессмертна
Mi
gran
amor,
mi
mundo
entero,
Моя
большая
любовь,
мой
целый
мир,
Como
te
quiero
Dios,
como
te
quiero!!
Как
я
люблю
тебя,
Боже,
как
я
люблю
тебя!!
(Y
contigo
hasta
el
fin
del
mundo)
(И
с
тобой
до
конца
света)
Y
estoy
queriéndote
hasta
la
eternidad,
И
я
люблю
тебя
до
вечности,
Porque
mi
amor
por
ti,
siempre
será
inmortal
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
бессмертна
Y
yo
queriéndote
y
queriéndote
seré...
И
я,
любя
тебя
и
любя
тебя,
буду...
Tu
firmamento,
tu
ilusión,
tu
inmenso
mar
Твоим
небосводом,
твоей
иллюзией,
твоим
безбрежным
морем
Sería
la
playa
donde
puedas
descansar
Я
буду
пляжем,
где
ты
сможешь
отдохнуть
Y
un
pecho
amigo
donde
puedas
sollozar
И
дружеским
плечом,
где
ты
сможешь
выплакаться
Y
es
que
por
ti
yo
he
descubierto,
И
всё
потому,
что
благодаря
тебе
я
открыл,
Todo
lo
dulce
y
sutil
del
mundo
nuevo
Всё
сладкое
и
тонкое
нового
мира
Mi
luz
de
amor,
mi
melodía
Мой
свет
любви,
моя
мелодия
Sin
ti
es
invierno
este
azul
de
medio
día
Без
тебя
зима
в
этой
полуденной
синеве
Si
tú
me
faltas,
yo
sé
que
muero,
Если
тебя
не
будет,
я
знаю,
что
умру,
Como
te
quiero
Dios
como
te
quiero
Как
я
люблю
тебя,
Боже,
как
я
люблю
тебя
Y
estoy
queriéndote
hasta
la
eternidad,
И
я
люблю
тебя
до
вечности,
Porque
mi
amor
por
ti,
siempre
será
inmortal
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
бессмертна
Si
tú
me
faltas,
yo
sé
que
muero,
Если
тебя
не
будет,
я
знаю,
что
умру,
Como
te
quiero
Dios
como
te
qui
Как
я
люблю
тебя,
Боже,
как
я
люблю
те
Yo
te
querré,
te
querré
y
te
querré
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя
и
любить
тебя
Tú
me
amarás,
me
amarás,
me
amarás
Ты
будешь
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня
Tu
gran
amor
yo
seré,
yo
seré
Твоей
большой
любовью
я
буду,
я
буду
Y
tu
mi
vida
por
siempre
serás...
И
ты
моей
жизнью
навсегда
будешь...
Y
estoy
queriéndote
hasta
la
eternidad,
И
я
люблю
тебя
до
вечности,
Porque
mi
amor
por
ti,
siempre
será
inmortal
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
бессмертна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Enrique Cottes Benitez
Attention! Feel free to leave feedback.