Lyrics and translation El Vega - Dont Let me Down
Dont Let me Down
Не подведи меня
Algo
me
pica
pica
Что-то
меня
кусает,
кусает
Desde
la
primera
cita
С
самого
первого
свидания
No
lo
recuerdo
y
todavía
me
palpita
Я
не
помню,
и
все
еще
чувствую
трепет
внутри
Cosa
rica,
no
me
canso
de
tus
besos
Сладкая,
не
могу
насытиться
твоими
поцелуями
De
paprika,
ni
de
tu
foto
en
la
playita
Паприкой,
и
твоим
фото
на
пляже
Ay,
mi
mente
flipa
О,
мой
разум
мечется
Y
pega
a
imaginar
contigo
el
poder
И
воображает
нас,
обладающими
силой
Volar
por
tus
curvitas
Лететь
по
твоим
изгибам
Sexy
noche,
tarde
y
mañanita
Сексуальная
ночь,
вечер
и
утро
Hecha
por
la
sombrita
Созданные
в
тени
Que
ese
bomboncito
no
derrita
Чтобы
эта
конфетка
не
растаяла
Quiero
vivir
la
dolce
vita
Я
хочу
прожить
dolce
vita
Alau
la
niña
más
bonita
Алау,
самая
красивая
девушка
Está
rica
y
es
la
bomba
Вкусная
и
потрясающая
A
veces
dejo
la
parranda
Иногда
я
бросаю
гулянки
Cuando
me
llama
con
su
rumba
Когда
она
зовет
меня
на
свою
румбу
Eres
un
sol
hasta
en
la
sombra
Ты
как
солнышко,
даже
в
тени
La
cervecita
a
la
fresquita
Пивко
прохладненькое
Ay,
esa
carita
О,
это
личико
Hoy
toca
gatita
Сегодня
ты
будешь
моей
кошечкой
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
(Tiki
tiki
ou
yeah
(Тики
тики
о
да
Triki
bum
bum
la
Трики
бум
бум
ла
One
one,
one
two
Один
один,
один
два
Kitri
kitri
kitri
puo
Китри
китри
китри
пуо
Everyday,
me
and
you
Каждый
день,
ты
и
я
Loca
living
the
life
Зажигаем
жизнь
Mira
que
guay
Глянь
как
круто
Ay,
don't
say
me
bye
bye
О,
не
говори
мне
«Пока»
And
let's
go
to
por
ahí)
И
пойдем
гулять)
Ya
son
más
que
amigos,
Мы
больше
чем
друзья
Me
flipa
caminar
por
todo
tu
cuerpo
Мне
нравится
гулять
по
всему
твоему
телу
Subir
tu
montaña
Подниматься
по
твоим
холмам
Bajar
tu
ombligo
Спускаться
к
твоему
животику
Y
verte
conmigo
de
abrigo
И
видеть
тебя
рядом
со
мной
Tú,
que
me
regalas
los
oídos
Ты,
кто
даришь
мне
наслаждение
Good
life
contigo
Хорошая
жизнь
с
тобой
Vivo
vivo
Здорово
здоровски
Ay
ay
ay
si
no
hay
testigos
О
боже,
о
боже,
если
нет
свидетелей
Yo
me
vuelvo
loco
y
quiero
higo
Я
схожу
с
ума
и
хочу
сочный
инжир
Y
si
tú
quieres
higo
И
если
ты
хочешь
инжир
Al
final
que
tengo
corazón
В
конце
концов,
у
меня
есть
сердце
Y,
que
estoy
goloso
por
un
cacho
bombón
И
я
слаб
по
отношению
к
кусочкам
конфет
Y
hoy
me
lo
ceno
И
сегодня
я
им
поужинаю
El
tiempo
se
me
para
Время
останавливается
Cuando
el
yogurcito
llama
Когда
зовет
йогурт
Está
rica
y
es
la
bomba
Вкусная
и
потрясающая
Y
a
veces
dejo
la
parranda
И
иногда
я
бросаю
гулянки
Cuando
me
llama
con
su
rumba
Когда
она
зовет
меня
на
свою
румбу
Me
encanta
cuando
ella
se
traba
Мне
нравится,
как
она
заплетается
Y
cómo
no,
con
esa
cara
И
конечно,
с
этим
личиком
Qué
quieres
que
le
haga
Что
мне
делать,
Si
me
vuelve
majara
Если
это
сводит
меня
с
ума
Hasta
cuando
está
enfadada
Даже
когда
она
злится
Vacila
que
te
cagas.
Выпендривается
до
безумия.
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
No
es
que
yo
sea
un
volao
Я
не
какой-то
чокнутый
Cuando
crees
que
no
te
escucho
Когда
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
слушаю
Son
tus
ojos
que
me
dejan
atontao
Это
твои
глаза
заставляют
меня
чувствовать
себя
одурманенным
Ponte
de
lado
que
hoy
Отойди
в
сторону,
ведь
сегодня
Yo
quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Loca
vamos
a
celebrarlo
Зажигалочка,
давай
отпразднуем
Ya
que
estamos
tan
agustito
Раз
уж
нам
так
классно
Ay
qué
rico,
qué
rico
О,
как
вкусно,
как
вкусно
Ou
mama,
ou
mama
ioo
О
мама,
о
мама
йо
Baby
don't
let
me
down
Малыш,
не
подведи
меня
Ou
lala,
ou
lala
loo
О
ля
ля,
о
ля
ля
ло
Baby
don't
mama
Малыш,
не
мама
Baby
don't
let
me
down
Малыш,
не
подведи
меня
Baby
don't
mama
Малыш,
не
мама
Baby
don't
let
me
down
Малыш,
не
подведи
меня
Qué
cosita
más
rica...
Какая
миленькая
штучка...
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Не
подведи
меня,
Chiquilla
no
me
falles,
Девочка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.