Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡El
Verdadero!
¡Con
sabor!
El
Verdadero!
Flavorfully
yours!
Ohh,
deja
de
llorar,
Cry
no
more,
sweeter,
Ven
a
bailar,
que
el
tiempo
va
a
curar
Let's
dance,
time
shall
cure
Tu
corazon,
pronto
sanara
Your
heart,
it'll
heal,
Y
las
heridas
van
a
cicatrizar...
And
the
wounds
will
mend...
Dejame
ser
el
dueño
de
tu
amor,
Let
me
be
the
master
of
your
love,
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Dejame
ser
el
que
te
de
calor
Let
me
be
the
one
to
give
you
warmth
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Pasa
el
tiempo
y
no
puedo
encontrar
Time
passes,
yet
I
cannot
find
La
manera
de
tenerte
en
mi
cama.
The
key
to
holding
you
in
my
arms.
Yo
quiero
ser
tu
angel.
I
want
to
be
your
guardian
angel.
Quiero
que
despiertes
conmigo
I
want
you
to
wake
up
with
me
En
cada
noche
ser
tu
abrigo
And
shelter
you
nightly
Dame
solamente
una
oportunidad.
Give
me
just
one
chance.
Dejame
ser
el
dueño
de
tu
amor,
Let
me
be
the
master
of
your
love,
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Dejame
ser
el
que
te
de
calor
Let
me
be
the
one
to
give
you
warmth
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Y
si
no
estas
en
mi
camino
hoy,
If
you're
not
on
my
path
today,
Es
porque
asi
quiso
el
destino
hoy.
Then
fate
must
have
willed
it
that
way.
Intentaré
cambiarlo,
I'll
try
to
change
it,
Aunque
cueste
mi
llanto,
Even
if
it
means
enduring
my
sorrow,
Yo
seguiré
luchando
por
tu
amor!
I'll
keep
fighting
for
your
love!
Dejame
ser
el
dueño
de
tu
amor,
Let
me
be
the
master
of
your
love,
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Dejame
ser
el
que
te
de
calor,
Let
me
be
the
one
to
give
you
warmth,
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Pasa
el
tiempo
y
no
puedo
encontrar
Time
passes,
yet
I
cannot
find
La
manera
de
tenerte
en
mi
cama.
The
key
to
holding
you
in
my
arms.
Yo
quiero
ser
tu
ángel.
I
want
to
be
your
guardian
angel.
Quiero
que
despiertes
conmigo
I
want
you
to
wake
up
with
me
En
cada
noche
ser
tu
abrigo
And
shelter
you
nightly
Dame
solamente
una
oportunidad.
Give
me
just
one
chance.
Dejame
ser
el
dueño
de
tu
amor,
Let
me
be
the
master
of
your
love,
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Dejame
ser
el
que
te
de
calor,
Let
me
be
the
one
to
give
you
warmth,
Dejame
entrar
en
tu
corazón.
Let
me
enter
your
heart.
Y
si
no
estas
en
mi
camino
hoy,
If
you're
not
on
my
path
today,
Es
porque
asi
quiso
el
destino
hoy.
Then
fate
must
have
willed
it
that
way.
Intentaré
cambiarlo,
I'll
try
to
change
it,
Aunque
cueste
mi
llanto,
Even
if
it
means
enduring
my
sorrow,
Yo
seguiré
luchando
por
tu
amor!
I'll
keep
fighting
for
your
love!
Dejame
ser...
Let
me
be...
Dejame
ser...
Let
me
be...
El
Verdadero!
El
Verdadero!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.