Lyrics and translation El Villano feat. Alan Brid - Tu Mejor Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Amiga
Твоя лучшая подруга
Tu
que
confiabas
en
ella
Ты,
которая
доверяла
ей
Y
siempre
le
creías
И
всегда
ей
верила
Pero
mira
como
fue
Но
посмотри,
как
вышло
Traiciono
tu
amistad
Она
предала
твою
дружбу
Tu
mejor
amiga
Твоя
лучшая
подруга
La
que
nos
separo
Та,
что
нас
разлучила
La
que
embrollo
para
que
todo
fuera
mal
Та,
что
всё
запутала,
чтобы
всё
было
плохо
Esta
conmigo
a
solas
Она
сейчас
со
мной
наедине
Ya
hicimos
el
amor
Мы
уже
занялись
любовью
Y
te
confieso
que
me
gusto
И
признаюсь,
мне
понравилось
Tu
mejor
amiga
Твоя
лучшая
подруга
La
que
nos
separo
Та,
что
нас
разлучила
La
que
embrollo
para
que
todo
fuera
mal
Та,
что
всё
запутала,
чтобы
всё
было
плохо
Esta
conmigo
a
solas
Она
сейчас
со
мной
наедине
Ya
hicimos
el
amor
Мы
уже
занялись
любовью
Y
te
confieso
que
me
gusto
И
признаюсь,
мне
понравилось
Es
una
mala
amiga
Она
плохая
подруга
Esa
que
ni
el
diablo
confía
Та,
которой
даже
дьявол
не
доверяет
Y
tú
le
creías
todo
lo
que
te
decía
А
ты
верила
всему,
что
она
тебе
говорила
Me
pagaste
mal
Ты
отплатила
мне
плохо
Y
yo
te
demuestro
igual
И
я
тебе
покажу
то
же
самое
Es
una
mala
amiga
Она
плохая
подруга
Esa
que
ni
el
diablo
confía
Та,
которой
даже
дьявол
не
доверяет
Y
tú
le
creías
todo
lo
que
te
decía
А
ты
верила
всему,
что
она
тебе
говорила
Me
pagaste
mal
Ты
отплатила
мне
плохо
Y
yo
te
demuestro
igual
И
я
тебе
покажу
то
же
самое
Tu
mejor
amiga
Твоя
лучшая
подруга
La
que
nos
separo
Та,
что
нас
разлучила
La
que
embrollo
para
que
todo
fuera
mal
Та,
что
всё
запутала,
чтобы
всё
было
плохо
Esta
conmigo
a
solas
Она
сейчас
со
мной
наедине
Ya
hicimos
el
amor
Мы
уже
занялись
любовью
Y
te
confieso
que
me
gusto
И
признаюсь,
мне
понравилось
Ahora
culpame
con
razón
por
lo
que
hice
Теперь
вини
меня
по
праву
за
то,
что
я
сделал
Quiero
que
en
tu
corazón
queden
cicatrices
Хочу,
чтобы
в
твоём
сердце
остались
шрамы
Recuerdas
aquel
día
Помнишь
тот
день
Que
te
fuiste
con
mi
amigo
Когда
ты
ушла
с
моим
другом
Como
tú
me
lo
hiciste
Как
ты
сделала
со
мной
Ahora
yo
también
te
lo
hice
Теперь
я
тоже
сделал
это
с
тобой
Dulce
venganza
Сладкая
месть
Cuando
ella
me
avanza
Когда
она
ко
мне
приближается
Me
pide
más
besos
Просит
больше
поцелуев
Ella
nunca
se
cansa
Она
никогда
не
устаёт
Mil
posiciones
Тысяча
поз
Sin
condiciones
Без
условий
Me
lo
pide
sin
condones
Просит
без
презерватива
Estamos
a
solas
ella
va
a
conocer
Мы
наедине,
она
узнает
Todas
esas
cosas
que
te
hacia
mujer
Всё
то,
что
я
делал
с
тобой,
женщина
Hoy
me
toca
a
mi
Сегодня
моя
очередь
Decirte
ya
no
te
quiero
Сказать
тебе,
что
я
тебя
больше
не
люблю
Me
dejaste
bien
solo
Ты
оставила
меня
совсем
одного
Ya
no
juego
más
tu
juego
Я
больше
не
играю
в
твою
игру
Yo
sé
lo
que
estás
pensando
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Yo
sé
porque
estas
dudando
Я
знаю,
почему
ты
сомневаешься
Me
jugaste
pésimo
Ты
сыграла
со
мной
ужасно
Y
pensaste
que
iba
andar
llorando
tus
besos
И
думала,
что
я
буду
оплакивать
твои
поцелуи
La
relación
era
perfecta,
pero
se
arruino
Наши
отношения
были
идеальными,
но
они
разрушены
Le
diste
la
razón
a
ella
y
te
traiciono
Ты
поверила
ей,
а
она
тебя
предала
Ahora
se
quedó
sola
sola
Теперь
она
осталась
совсем
одна
Y
me
manda
mensajes
a
todas
horas
horas
И
шлёт
мне
сообщения
целыми
днями
Y
sé
que
me
extraña
y
esta
como
loca
loca
И
я
знаю,
что
она
скучает
по
мне
и
сходит
с
ума
Ahora
te
quedaste
sin
otra
oportunidad
Теперь
у
тебя
нет
другого
шанса
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Дороги
назад
нет
Sola
sola
loca
loca
Одна,
одна,
как
сумасшедшая,
как
сумасшедшая
Ahora
pide
que
le
de
otra
oportunidad
Теперь
просит
дать
ей
ещё
один
шанс
Sola
sola
loca
loca
Одна,
одна,
как
сумасшедшая,
как
сумасшедшая
Pégate
la
vuelta
ya
no
vuelvas
mas
Убирайся
и
больше
не
возвращайся
Tu
mejor
amiga
Твоя
лучшая
подруга
La
que
nos
separo
Та,
что
нас
разлучила
La
que
embrollo
para
que
todo
fuera
mal
Та,
что
всё
запутала,
чтобы
всё
было
плохо
Esta
conmigo
a
solas
Она
сейчас
со
мной
наедине
Ya
hicimos
el
amor
Мы
уже
занялись
любовью
Y
te
confieso
que
me
gusto
И
признаюсь,
мне
понравилось
Tu
mejor
amiga
Твоя
лучшая
подруга
La
que
nos
separo
Та,
что
нас
разлучила
La
que
embrollo
para
que
todo
fuera
mal
Та,
что
всё
запутала,
чтобы
всё
было
плохо
Esta
conmigo
a
solas
Она
сейчас
со
мной
наедине
Ya
hicimos
el
amor
Мы
уже
занялись
любовью
Y
te
confieso
que
me
gusto
И
признаюсь,
мне
понравилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Domingo Ariel Müller
Album
4 Pies
date of release
02-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.