Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
está
agrandada
por
su
cara
de
enojada
Man
sagt,
sie
sei
eingebildet
wegen
ihres
wütenden
Gesichts
Ojos
tristes,
mirada
cansada,
es
obvio
que
está
fumada
Traurige
Augen,
müder
Blick,
es
ist
offensichtlich,
dass
sie
high
ist
No
es
una
chica
intelectual,
ni
una
nena
de
casa
Sie
ist
kein
intellektuelles
Mädchen,
kein
Mädchen
von
nebenan
La
envidian
por
ser
la
popular
Sie
wird
beneidet,
weil
sie
so
beliebt
ist
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
ist
Single;
frei
wie
eine
Bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Sie
hat
alle
Views
viral,
ist
als
Erste
im
Trend,
ey
Cola
como
bombón,
chica
superpoderosa
Ein
Hintern
wie
ein
Bonbon,
ein
super
starkes
Mädchen
Ella
fuma
las
flores,
no
le
gustan
más
las
rosas
Sie
raucht
die
Blüten,
sie
mag
keine
Rosen
mehr
Porque
madura
no
es,
porque
ella
es
caprichosa
Weil
sie
nicht
erwachsen
ist,
weil
sie
launisch
ist
Y
se
traga
el
veneno
pa'
matar
la
mariposa
Und
sie
schluckt
das
Gift,
um
den
Schmetterling
zu
töten
Maravillosa
como
rosa,
rosa
Wunderschön
wie
eine
Rose,
Rose
Le
gustan
los
lujos
porque
ella
es
ambiciosa
Sie
mag
den
Luxus,
weil
sie
ehrgeizig
ist
De
algunas
cosas
la
nena
se
hizo
viciosa
Von
manchen
Dingen
ist
das
Mädchen
abhängig
geworden
Le
dicen
la
Pooh
porque
ella
es
una
osa
Sie
nennen
sie
Pooh,
weil
sie
eine
Bärin
ist
Osadía
conquistarla,
tenerla,
besarla
Es
ist
gewagt,
sie
zu
erobern,
sie
zu
haben,
sie
zu
küssen
La
noche
se
hace
corta,
pero
to'
quieren
ganarla
Die
Nacht
ist
kurz,
aber
alle
wollen
sie
gewinnen
Todo'
atrás
de
ella,
como
si
fuera
una
diabla,
para
venderle
su
alma
Alle
hinter
ihr
her,
als
wäre
sie
eine
Teufelin,
um
ihr
ihre
Seele
zu
verkaufen
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
ist
Single;
frei
wie
eine
Bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Sie
hat
alle
Views
viral,
ist
als
Erste
im
Trend,
ey
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
ist
Single;
frei
wie
eine
Bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Sie
hat
alle
Views
viral,
ist
als
Erste
im
Trend,
ey
Ella
me
dice:
"papi,
no
hay
nadie
como
tú"
Sie
sagt
mir:
"Papi,
es
gibt
niemanden
wie
dich"
Y
sube
de
niveles
como
sube
el
dólar
blue
Und
sie
steigt
auf
wie
der
blaue
Dollar
Le
gusta
hacer
vídeos
moviéndome
el
cu-
Sie
macht
gerne
Videos,
in
denen
sie
ihren
Po
bewegt
Le
dicen
La
Villana
porque
explota
el
Youtube
Sie
nennen
sie
La
Villana,
weil
sie
YouTube
explodieren
lässt
Dicen
que
está
agrandada
por
su
cara
de
enojada
Man
sagt,
sie
sei
eingebildet
wegen
ihres
wütenden
Gesichts
Ojos
tristes,
mirada
cansada,
es
obvio
que
está
fumada
Traurige
Augen,
müder
Blick,
es
ist
offensichtlich,
dass
sie
high
ist
No
es
una
chica
intelectual,
ni
una
nena
de
casa
Sie
ist
kein
intellektuelles
Mädchen,
kein
Mädchen
von
nebenan
La
envidian
por
ser
la
popular
Sie
wird
beneidet,
weil
sie
so
beliebt
ist
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
ist
Single;
frei
wie
eine
Bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Sie
hat
alle
Views
viral,
ist
als
Erste
im
Trend,
ey
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
ist
Single;
frei
wie
eine
Bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Sie
hat
alle
Views
viral,
ist
als
Erste
im
Trend,
ey
El
Villano,
ma
El
Villano,
Ma
El
Villano,
ma
El
Villano,
Ma
El
Villano,
mami
El
Villano,
Mami
(On
Fire
Music)
(On
Fire
Music)
(No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera)
(Lasst
sie
in
Ruhe,
sie
ist
Single;
frei
wie
eine
Bandolera)
(Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey)
(Sie
hat
alle
Views
viral,
ist
als
Erste
im
Trend,
ey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Emmanuel Gazmey Santiago, Luis E Ortiz-rivera, Nino Karlo Segarra
Attention! Feel free to leave feedback.