El Villano - Me Gustas - translation of the lyrics into German

Me Gustas - El Villanotranslation in German




Me Gustas
Du gefällst mir
que no son horas
Ich weiß, es ist nicht die Zeit
De estarte llamando
um dich anzurufen
No si estás sola
Ich weiß nicht, ob du allein bist
O tal vez él está a tu lado
Oder vielleicht ist er an deiner Seite
Sinceramente
Ehrlich gesagt
Eso no me importa
Das ist mir egal
Te quiero aquí
Ich will dich hier
Que estés junto a
Dass du bei mir bist
Y ya no quiero más excusas
Und ich will keine Ausreden mehr
Te quiero decir
Ich will dir sagen
Lo que siento aquí
Was ich hier fühle
Y es que me gustas
Denn du gefällst mir
Todo me gusta
Alles gefällt mir
Tu cara, tu pelo
Dein Gesicht, deine Haare
Tu cuerpo en las noches
Dein Körper nachts
Desnudo me gusta
Nackt gefällst du mir!
Y es que me gustas
Denn du gefällst mir
Todo me gusta
Alles gefällt mir
Tu cara, tu pelo
Dein Gesicht, deine Haare
Tu cuerpo en las noches
Dein Körper nachts
Desnudo me gusta
Nackt gefällst du mir!
Escápate de él
Hau von ihm ab
Dale mami vente conmigo
Komm schon, Süße, komm mit mir
No quiero ser más tu amigo
Ich will nicht mehr nur dein Freund sein
Con derecho al acto sexual
Mit dem Recht auf Sex
Quiero que seas
Ich will, dass du
Mi chica oficial
Meine feste Freundin bist
Llevarte de la mano
Dich an der Hand führen
Vestida full, zapatos caros
Voll aufgestylt, teure Schuhe
Que se te vuele el pelo
Dass deine Haare wehen
Cuando andamos en mi auto
Wenn wir in meinem Auto fahren
Sacarte de esa rutina
Dich aus dieser Routine holen
Que te está matando
Die dich umbringt
Yo todavía tengo
Ich habe immer noch
Esa caja de recuerdos
Diese Kiste mit Erinnerungen
De cuando y yo
Aus der Zeit, als du und ich
éramos felices
glücklich waren
Y también tengo
Und ich habe auch
Presente el momento
Den Moment präsent
De cuando a me pediste
Als du mich gebeten hast
Que te dijera si te amaba
Dir zu sagen, ob ich dich liebte
Que yo por ti me la jugara
Dass ich für dich alles riskieren sollte
Y cuando estuve
Und als ich war
Ahí sentado frente a ti
Dort vor dir saß
Yo no te dije nada
Habe ich dir nichts gesagt
Que te dijera si te amaba
Dir zu sagen, ob ich dich liebte
Que yo por ti me la jugara
Dass ich für dich alles riskieren sollte
Y cuando estuve
Und als ich war
Ahí sentado frente a ti
Dort vor dir saß
Yo no te dije nada
Habe ich dir nichts gesagt
Dame solo un momento
Gib mir nur einen Moment
No cierres la puerta
Schließ die Tür nicht
Estoy aquí
Ich bin hier
Tengo algo que confesarte
Ich muss dir etwas gestehen
Y es que me gustas
Denn du gefällst mir
Todo me gusta
Alles gefällt mir
Tu cara, tu pelo
Dein Gesicht, deine Haare
Tu cuerpo en las noches
Dein Körper nachts
Desnudo me gusta
Nackt gefällst du mir!
Y es que me gustas
Denn du gefällst mir
Todo me gusta
Alles gefällt mir
Tu cara, tu pelo
Dein Gesicht, deine Haare
Tu cuerpo en las noches
Dein Körper nachts
Desnudo me gusta
Nackt gefällst du mir!
Que pasa no dices nada
Was ist los, du sagst nichts?
él nunca te hará feliz
Er wird dich niemals glücklich machen
Y si ahora estás llorando
Und wenn du jetzt weinst
Tus lágrimas son por mi
Sind deine Tränen wegen mir
Por qué te quedas callada
Warum bleibst du stumm?
Dile que te quieres ir
Sag ihm, dass du gehen willst
Que no estás enamorada
Dass du nicht verliebt bist
Tu amor pertenece a mi
Deine Liebe gehört mir
que no son horas
Ich weiß, es ist nicht die Zeit
De estar molestando
um zu stören
Sólo soy un loco
Ich bin nur ein Verrückter
Que de ti está enamorado
Der in dich verliebt ist
Prepara tu maleta
Pack deine Koffer
Que de aquí nos vamos
Denn wir hauen von hier ab
No tengo nada contra él
Ich habe nichts gegen ihn
"Me amas y te amo"
"Du liebst mich und ich liebe dich"
Quién va ser?
Wer ist es?
Quién va ser?
Wer ist es?
El Villano
El Villano
Never broke
Never broke
JC de este lado
JC de este lado
El Dam
El Dam
Andy D
Andy D
ARM Music
ARM Music
A veces uno por temor
Manchmal aus Angst
No se la juega por el amor
riskiert man nichts für die Liebe
Y lo que ustedes no saben
Und was ihr nicht wisst
Es que todo lo mejor de la vida
Ist, dass all das Beste im Leben
Está detrás del miedo
Hinter der Angst liegt
El Villano
El Villano
Estamos jugando a las grandes ligas
Wir spielen in der obersten Liga
Muaaa
Muaaa





Writer(s): Jonathan Domingo Ariel Müller


Attention! Feel free to leave feedback.