El Villano - Morena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Villano - Morena




Morena
Брюнетка
La conocí por MSN
Я встретил тебя в MSN
Ella era nena y yo era un nene
Ты была девчонкой, а я был ребенком
Hablamos un tiempo nomás
Мы немного пообщались,
Hoy la encontré en Instragram
А сегодня я наткнулся на тебя в Instagram
Está más linda que antes
Ты стала еще красивее, чем раньше
Y le tuve que hablar
И мне пришлось написать тебе
(¿Quién va ser?, ¿quién va ser?)
(Кто это? Кто это?)
El Vi-lla-no
Эль Вилано
En simples palabras le dije
Я сказал тебе простыми словами:
Desde que te vi
С того момента, как я тебя увидел
No puedo dejar de pensar en ti, morena
Я не могу перестать думать о тебе, брюнетка
Morena tu cuerpo entero
Брюнетка, твое тело
Me vuelve loco, nena
Сводит меня с ума, детка
Desde que te vi
С того момента, как я тебя увидел
No puedo dejar de pensar en ti, morena
Я не могу перестать думать о тебе, брюнетка
Morena tu cuerpo entero
Брюнетка, твое тело
Me vuelve loco, nena
Сводит меня с ума, детка
Dime que hoy estás para
Скажи, что сегодня ты для меня
Eso yo lo desde el momento en que te vi
Я знаю это с того момента, как тебя увидел
Dime que hoy vas a ser mía
Скажи, что сегодня будешь моей
No lo niegues más, baby
Не отрицай, детка
Dime que hoy estás para
Скажи, что сегодня ты для меня
Eso yo lo desde el momento en que te vi
Я знаю это с того момента, как тебя увидел
Dime que hoy vas a ser mía
Скажи, что сегодня будешь моей
No lo niegues más, baby
Не отрицай, детка
No tengas vergüenza, ven a
Не стесняйся, подойди ко мне
Sabes que estoy aquí para ti
Ты знаешь, что я здесь для тебя
No como mami, ni ¿por qué?
Не понимаю, как и почему
Pero me di cuenta qué
Но я понял, что
No tengas vergüenza, ven a
Не стесняйся, подойди ко мне
Sabes que estoy aquí para ti
Ты знаешь, что я здесь для тебя
No como mami, ni ¿por qué?
Не понимаю, как и почему
Pero hoy me di cuenta qué
Но сегодня я понял, что
Desde que te vi
С того момента, как я тебя увидел
No puedo dejar de pensar en ti, morena
Я не могу перестать думать о тебе, брюнетка
Morena tu cuerpo entero
Брюнетка, твое тело
Me vuelve loco, nena
Сводит меня с ума, детка
Desde que te vi
С того момента, как я тебя увидел
No puedo dejar de pensar en ti, morena
Я не могу перестать думать о тебе, брюнетка
Morena tu cuerpo entero
Брюнетка, твое тело
Me vuelve loco, nena
Сводит меня с ума, детка
En este party, ¿dime dónde?
На этой вечеринке, где ты?
Es que te escondes para yo buscarte y poderte encontrar
Ты прячешься, чтобы я искал тебя и мог найти
Y si te llamo no respondes, me tienes donde
А если я звоню, ты не отвечаешь, ты держишь меня
Como no sabes te tengo que contar
Раз ты не знаешь, я должен сказать
Déjame decirte que me gustas un montón
Позволь сказать, что ты мне очень нравишься
Que me pongo loco cuando bailas mi canción
Что я схожу с ума, когда ты танцуешь под мою песню
Si es que ella me mira y no reconoce
Если она смотрит на меня и не узнает
Hace mucho tiempo que me conoce
она знает меня давно
La conocí por MSN
Я встретил тебя в MSN
Ella era nena y yo era un nene
Ты была девчонкой, а я был ребенком
Hablamos un tiempo nomás
Мы немного пообщались,
Hoy la encontré en Instragram
А сегодня я наткнулся на тебя в Instagram
Está más linda que antes
Ты стала еще красивее, чем раньше
Y le tuve que hablar
И мне пришлось написать тебе
Y le tuve que hablar, yeh
И мне пришлось написать тебе, да
(¿Quién va ser?, ¿quién va ser?)
(Кто это? Кто это?)
El Vi-lla-no
Эль Вилано
Las personas que no se arriesgan
Люди, которые не рискуют
Mueren sin saber para que existieron
Умирают, так и не узнав, для чего они жили.
Él Vi-lla-no
Эль Вилано





Writer(s): Jonathan Domingo Ariel Müller


Attention! Feel free to leave feedback.