Lyrics and translation El Virtual - Kepasó
Quizás
me
sienta
muy
pequeño
(Wow)
Может,
я
чувствую
себя
совсем
маленьким
(Вау)
Yo
mismo
me
volví
a
matar
Я
снова
убил
себя
Quizá
esta
vida
sea
un
sueño
(Wow-wow)
Может,
эта
жизнь
- сон
(Вау-вау)
A
veces
me
quiero
despertar
Иногда
я
хочу
проснуться
Yo,
esto
es
El
Virtual
(Wow-wow-wow)
Я,
это
Виртуал
(Вау-вау-вау)
Esto
es
Iagh0st
Это
Ягост
Esto
es
El
Disco
Que
No
Quería
Dedicarte
Это
Диск,
который
я
не
хотел
тебе
посвящать
Lo
siento
mucho,
bebé
(333)
Мне
очень
жаль,
детка
(333)
¿Qué
pasó?
¿Y
qué
fue?
Что
случилось?
И
что
было?
Dímelo,
yo
qué
sé
(Yo
qué
sé)
Скажи
мне,
откуда
мне
знать
(Откуда
мне
знать)
Aunque
en
verdad,
no
lo
quiero
saber
Хотя
на
самом
деле
я
не
хочу
знать
Me
da
igual
(Ah-ah-ah,
wow)
Мне
все
равно
(Ага-ага-ага,
вау)
¿Qué
pasó?
(¿El
qué?)
¿Y
qué
fue?
(¿Y
qué
fue?)
Что
случилось?
(Что?)
И
что
было?
(И
что
было?)
Dímelo
(Dímelo),
yo
qué
sé
(Yo
que
sé)
Скажи
мне
(Скажи
мне),
откуда
мне
знать
(Откуда
мне
знать)
Aunque
en
verdad
(No
lo
quiеro
saber,
yeah,
yeah)
Хотя
на
самом
деле
(Я
не
хочу
знать,
да,
да)
Yo,
mе
da
igual
(En
mi
vaso
hay
no
sé
qué,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я,
мне
все
равно
(В
моем
стакане
не
знаю
что,
да,
да,
да,
да)
I
got
no
time
for
me
Мне
некогда
Tengo
to'
el
brillo
pa'
mí,
uh-wow-wow-wow
У
меня
весь
блеск
для
меня,
ух-вау-вау-вау
Uh,
I
got
this
energy
I
livin'
all
on
my
dream
(Wow,
es
El
Virtual)
Ух,
у
меня
такая
энергия,
я
живу
только
своей
мечтой
(Вау,
это
Виртуал)
Estoy
saliendo
de
house,
looking'
for
a
solution
Я
выхожу
из
дома,
ища
решения
Llevo
la
cara
de
loco
(Yo),
estoy
con
la
cara
de
loco,
bro
У
меня
сумасшедшее
лицо
(Я),
я
сумасшедший,
бро
Sí,
no,
y
ahora
to'
esto
me
lo
como
Да,
нет,
а
теперь
я
все
это
ем
Pensaba
que
era
de
broma
Я
думал,
что
это
шутка
No,
no-no-no
Нет,
нет-нет-нет
Are
for
you,
are
for
me?
(For
me),
yeah
Они
для
тебя,
они
для
меня?
(Для
меня),
да
SI
la
bota
el
sueño
te
vas
pa'llí
(Pa'llí)
Если
сон
выгонит,
ты
пойдешь
туда
(туда)
Lo
siento,
yo
no
no
era
pa'
ti
(Pa'
ti)
Прости,
я
не
для
тебя
(для
тебя)
Ah,
no
puedo
dormir,
no
puedo
dormir
Ах,
я
не
могу
спать,
не
могу
спать
¿Qué
pasó?
(¿El
qué?)
¿Y
qué
fue?
(¿Y
qué
fee?)
Что
случилось?
(Что?)
И
что
было?
(И
что
было?)
Dímelo
(Dímelo),
yo
qué
sé
(Yo
que
sé)
Скажи
мне
(Скажи
мне),
откуда
мне
знать
(Откуда
мне
знать)
Aunque
en
verdad,
no
lo
quiero
saber
(No-no-no)
Хотя
на
самом
деле
я
не
хочу
знать
(Нет-нет-нет)
Me
da
igual
(Uh-uh-uh,
wow)
Мне
все
равно
(Ух-ух-ух,
вау)
¿Qué
pasó?
(¿El
qué?)
¿Y
qué
fue?
(¿Y
qué
fue?)
Что
случилось?
(Что?)
И
что
было?
(И
что
было?)
Dímelo
(Dímelo),
yo
qué
sé
(Yo
que
sé)
Скажи
мне
(Скажи
мне),
откуда
мне
знать
(Откуда
мне
знать)
Aunque
en
verdad
(No
lo
quiero
saber,
yeah,
yeah)
Хотя
на
самом
деле
(Я
не
хочу
знать,
да,
да)
Yo,
me
da
igual
(En
mi
vaso
hay
no
sé
qué,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я,
мне
все
равно
(В
моем
стакане
не
знаю
что,
да,
да,
да,
да)
Quizá
no
era
tu
momento,
el
mío
tampoco
Может,
это
был
не
твой
момент,
мой
тоже
Y
ahora
cada
día
que
pasa
estoy
más
loco
И
теперь
с
каждым
днем
я
становлюсь
все
безумнее
Wow,
todo
mi
mundo
se
ha
roto
Вау,
весь
мой
мир
разрушен
Qué
raro
que
fue
lo
de
nosotros
(¿Qué
pasó?
Как
странно
было
с
нами
(Что
случилось?
Ya
soy
otro,
desde
siempre
Я
другой,
с
самого
начала
Aunque
siempre
estuve
solo
nunca
estuve
en
gente
Хотя
я
всегда
был
один,
я
никогда
не
был
среди
людей
Y
es
que
hay
una
luz
que
me
dijo
"has
naci'o
pa'
brillar
y
no
eres
consciente"
И
есть
свет,
который
сказал
мне:
"Ты
рожден,
чтобы
сиять,
а
ты
не
осознаешь
этого"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.