Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nadie Le Importa
Es kümmert niemanden
A
nadie
le
importa
si
tu
me
gustas
o
si
te
quiero
Es
kümmert
niemanden,
ob
du
mir
gefällst
oder
ob
ich
dich
liebe
A
nadie
debe
importar
si
te
invito
a
bailar
piensan
en
otra
cosa
Es
sollte
niemanden
kümmern,
wenn
ich
dich
zum
Tanzen
einlade,
denken
sie
an
etwas
anderes
Por
que
soy
popular
mi
vida
quieren
llevar
y
ya
eh
aguantado
bastante
Weil
ich
beliebt
bin,
wollen
sie
mein
Leben
leben,
und
ich
habe
schon
genug
ertragen
Por
que
donde
quiera
que
voy
soy
como
soy
Denn
wo
immer
ich
hingehe,
bin
ich,
wie
ich
bin
Me
olvido
de
ser
el
cantante
Ich
vergesse,
der
Sänger
zu
sein
Si
vivo
o
si
muero
Ob
ich
lebe
oder
ob
ich
sterbe
Si
estoy
en
tus
brazos
es
por
que
me
gustas,
por
que
te
quiero.
Wenn
ich
in
deinen
Armen
bin,
ist
es,
weil
du
mir
gefällst,
weil
ich
dich
liebe.
A
nadie
le
importa,
vivo
a
mi
manera
Es
kümmert
niemanden,
ich
lebe
auf
meine
Art
Si
soy
como
soy,
si
mis
besos
te
doy
Ob
ich
bin,
wie
ich
bin,
ob
ich
dir
meine
Küsse
gebe
O
si
tu
me
das
tu
entrega.
Oder
ob
du
dich
mir
hingibst.
A
nadie
le
importa
si
tu
me
gustas
o
si
te
quiero
Es
kümmert
niemanden,
ob
du
mir
gefällst
oder
ob
ich
dich
liebe
A
nadie
debe
importar
si
te
invito
a
bailar
piensan
en
otra
cosa
Es
sollte
niemanden
kümmern,
wenn
ich
dich
zum
Tanzen
einlade,
denken
sie
an
etwas
anderes
Por
que
soy
popular
mi
vida
quieren
llevar
y
ya
eh
aguantado
bastante
Weil
ich
beliebt
bin,
wollen
sie
mein
Leben
leben,
und
ich
habe
schon
genug
ertragen
Por
que
donde
quiera
que
voy
soy
como
soy
Denn
wo
immer
ich
hingehe,
bin
ich,
wie
ich
bin
Me
olvido
de
ser
el
cantante
Ich
vergesse,
der
Sänger
zu
sein
Que
tu
estes
conmigo.
Dass
du
bei
mir
bist.
Si
quieres
besarme,
si
quieres
quererme,
que
yo
este
contigo.
Wenn
du
mich
küssen
willst,
wenn
du
mich
lieben
willst,
dass
ich
bei
dir
bin.
A
nadie
le
importa,
vivo
a
mi
manera
Es
kümmert
niemanden,
ich
lebe
auf
meine
Art
Si
soy
como
soy,
si
mis
besos
te
doy
Ob
ich
bin,
wie
ich
bin,
ob
ich
dir
meine
Küsse
gebe
O
si
tu
me
das
tu
entrega.
Oder
ob
du
dich
mir
hingibst.
A
nadie
le
importa.
Es
kümmert
niemanden.
Que
tu
estes
conmigo
Dass
du
bei
mir
bist
Si
quieres
besarme,
si
quieres
quererme,
que
yo
este
contigo
Wenn
du
mich
küssen
willst,
wenn
du
mich
lieben
willst,
dass
ich
bei
dir
bin
A
nadie
le
importa,
vivo
a
mi
manera
Es
kümmert
niemanden,
ich
lebe
auf
meine
Art
Si
soy
como
soy,
si
mis
bezos
te
doy
Ob
ich
bin,
wie
ich
bin,
ob
ich
dir
meine
Küsse
gebe
O
si
tu
me
das
tu
entrega.
Oder
ob
du
dich
mir
hingibst.
MAMBO
AL
FIN...
MAMBO
ZUM
SCHLUSS...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.