El Zafiro - A Nadie Le Importa - translation of the lyrics into German

A Nadie Le Importa - El Zafirotranslation in German




A Nadie Le Importa
Es kümmert niemanden
A nadie le importa si tu me gustas o si te quiero
Es kümmert niemanden, ob du mir gefällst oder ob ich dich liebe
A nadie debe importar si te invito a bailar piensan en otra cosa
Es sollte niemanden kümmern, wenn ich dich zum Tanzen einlade, denken sie an etwas anderes
Por que soy popular mi vida quieren llevar y ya eh aguantado bastante
Weil ich beliebt bin, wollen sie mein Leben leben, und ich habe schon genug ertragen
Por que donde quiera que voy soy como soy
Denn wo immer ich hingehe, bin ich, wie ich bin
Me olvido de ser el cantante
Ich vergesse, der Sänger zu sein
1-
1-
Si vivo o si muero
Ob ich lebe oder ob ich sterbe
Si estoy en tus brazos es por que me gustas, por que te quiero.
Wenn ich in deinen Armen bin, ist es, weil du mir gefällst, weil ich dich liebe.
A nadie le importa, vivo a mi manera
Es kümmert niemanden, ich lebe auf meine Art
Si soy como soy, si mis besos te doy
Ob ich bin, wie ich bin, ob ich dir meine Küsse gebe
O si tu me das tu entrega.
Oder ob du dich mir hingibst.
A nadie le importa si tu me gustas o si te quiero
Es kümmert niemanden, ob du mir gefällst oder ob ich dich liebe
A nadie debe importar si te invito a bailar piensan en otra cosa
Es sollte niemanden kümmern, wenn ich dich zum Tanzen einlade, denken sie an etwas anderes
Por que soy popular mi vida quieren llevar y ya eh aguantado bastante
Weil ich beliebt bin, wollen sie mein Leben leben, und ich habe schon genug ertragen
Por que donde quiera que voy soy como soy
Denn wo immer ich hingehe, bin ich, wie ich bin
Me olvido de ser el cantante
Ich vergesse, der Sänger zu sein
2-
2-
Que tu estes conmigo.
Dass du bei mir bist.
Si quieres besarme, si quieres quererme, que yo este contigo.
Wenn du mich küssen willst, wenn du mich lieben willst, dass ich bei dir bin.
A nadie le importa, vivo a mi manera
Es kümmert niemanden, ich lebe auf meine Art
Si soy como soy, si mis besos te doy
Ob ich bin, wie ich bin, ob ich dir meine Küsse gebe
O si tu me das tu entrega.
Oder ob du dich mir hingibst.
MAMBO
MAMBO
3-
3-
A nadie le importa.
Es kümmert niemanden.
Que tu estes conmigo
Dass du bei mir bist
Si quieres besarme, si quieres quererme, que yo este contigo
Wenn du mich küssen willst, wenn du mich lieben willst, dass ich bei dir bin
A nadie le importa, vivo a mi manera
Es kümmert niemanden, ich lebe auf meine Art
Si soy como soy, si mis bezos te doy
Ob ich bin, wie ich bin, ob ich dir meine Küsse gebe
O si tu me das tu entrega.
Oder ob du dich mir hingibst.
MAMBO AL FIN...
MAMBO ZUM SCHLUSS...





Writer(s): Ramon Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.