El Zeta - Teorema del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Zeta - Teorema del Amor




Que es lo que dice la cuadra
Это то, что говорит Блок
Es el Zeta el cabrón
Это Зета, ублюдок.
Sir Boss el extranjero
Сэр босс иностранец
Esto es el combo de oro
Это золотая комбинация
La new wave pty
Новая волна pty
Dividiste el amor y restaste las traiciones
Ты разделил любовь и вычитал предательства,
Y tus errores los multiplicastes en fracciones
И твои ошибки умножили их на дроби.
Mis detalles, solo son condones
Мои детали, это просто презервативы.
Si él solo te ve como un pegue de ocasiones
Если он просто видит тебя как удар случая,
Todo ha cambiado ya ni te regalan oso
Все изменилось, и тебе не подарят медведя.
Te tratan mal y como la ley de newton esta en reposo
Они обращаются с тобой плохо, и как закон Ньютона находится в покое.
Aquel detallista y caneloso
- Спросил он, не отрывая взгляда от ее лица.
Que te conoce bien cuando es que ya te pica (Y no era tu esposo)
Что он хорошо знает тебя, когда он уже зудит он не был твоим мужем)
Pero te equivocaste si al pensar que (e-eh)
Но вы ошибались, если думали, что (e-e)
Aqui nadie vive de amor
Здесь никто не живет любовью.
Que nada es para siempre
Что ничто не вечно.
Y no quieres comprender
И ты не хочешь понять,
Que nadie vive de amor
Что никто не живет любовью.
Pero te equivocaste si al pensar que (e-eh)
Но вы ошибались, если думали, что (e-e)
Aqui nadie vive de amor
Здесь никто не живет любовью.
Que nada es para es siempre
Что ничто не для, это всегда
Y nos quieres comprender
И ты хочешь понять нас.
Que eres un polvo de ocasión
Что ты - пыль случая,
Sir Boss haz el extranjero y pon el beat
Сэр босс сделайте иностранца и поставьте удар
Que yo me hago el egipcio, nena eso es así
Что я делаю себя египтянином, детка, это так.
Por que lo niegas, si extrañas mis kiss
Почему ты отрицаешь это, если скучаешь по моим поцелуям?
Así que nenita te voy a dar un par de tips
Так что, детка, я дам вам пару советов
Lo que pasa es que tu no comprendes
Дело в том, что ты не понимаешь.
El corazón tiene razones que la razón no entiende
У сердца есть причины, которые разум не понимает.
Seme sincera y di por que tu mientes
Будь честной и скажи, почему ты лжешь.
Si ha causa de mentiras, mis neuronas tienen bronca con tu mente
Если это было причиной лжи, мои нейроны имеют неприятности с вашим разумом
La subconsiente me comenta
Подмножество комментирует меня
Que no te meta mente por que tu eres bien tesa
Пусть не лезет в голову, потому что ты в порядке, Тесса.
Que no me haga el ciego por que eso se nota aleguas
Пусть не делает меня слепым, потому что это выглядит радостно
Que tus sentimientos los expresas de la boca pa' fuera
Что твои чувства выражают их из уст.
Aveces siento que te quiero
Иногда мне кажется, что я люблю тебя.
Y mi mente me recalca que estoy jugando con fuego
И мой разум подчеркивает мне, что я играю с огнем,
He llegado al extremo
Я дошел до крайности.
De contradecir me retiro lo dicho (si no te tengo)
Если я противоречу, я беру на себя сказанное (если у меня нет тебя)
Pero te equivocaste si al pensar que (e-eh)
Но вы ошибались, если думали, что (e-e)
Aqui nadie vive de amor
Здесь никто не живет любовью.
Que nada es para siempre
Что ничто не вечно.
Y no quieres comprender
И ты не хочешь понять,
Que nadie vive de amor
Что никто не живет любовью.
Pero te equivocaste si al pensar que (e-eh)
Но вы ошибались, если думали, что (e-e)
Aqui nadie vive de amor
Здесь никто не живет любовью.
Que nada es para es siempre
Что ничто не для, это всегда
Y nos quieres comprender
И ты хочешь понять нас.
Que eres un polvo de ocasión
Что ты - пыль случая,
Que la nicotina me hace recordar tu olor
Что никотин заставляет меня помнить твой запах,
Y recuerdo de tu clítoris que es mi tentación
И я помню твой клитор, это мое искушение.
La raíz cúbica de tu amor
Кубический корень вашей любви
No es compatible con el mínimo común multiplo de tu corazón
Не поддерживает наименьшее общее multiplo вашего сердца
No puedes evitar frustraciones
Вы не можете избежать разочарований
Cuando tus menstruaciones
Когда ваши менструации
Hace que te des golpe de pecho
Это заставляет вас ударить себя в грудь
En todas las canciones
Во всех песнях
De que vale hit de guiones
Что стоит хит сценариев
Si sufro un mal de amores
Если я страдаю от любви,
No soy perfecto, mínimo no cometo errores (Mueva)
Я не идеален, минимален, я не делаю ошибок (двигаюсь)
Aunque estés con el y analiza
Даже если ты с ним и анализируешь
Revisa tu whatsapp y en tu estado estado
Проверьте свой whatsapp и в своем статусе статус
Pública love and peaces
Общественная любовь и мир
Yo te lo dije eh
Я же говорил тебе.
corazón ni lo vendas que nadie lo comprará ni aunque lo rifes
Твое сердце не продай, что никто его не купит, даже если ты его разыграешь.
te equivocastes si al pensar que (e-eh)
Вы ошибаетесь, если думаете, что (e-e)
Aquí nadie vive de amor
Здесь никто не живет любовью.
Que nada es para siempre
Что ничто не вечно.
Y no quieres comprender
И ты не хочешь понять,
Que nadie vive de amor
Что никто не живет любовью.
Pero te equivocaste si al pensar que (e-eh)
Но вы ошибались, если думали, что (e-e)
Aqui nadie vive de amor
Здесь никто не живет любовью.
Que nada es para es siempre
Что ничто не для, это всегда
Y nos quieres comprender
И ты хочешь понять нас.
Que eres un polvo de ocasión
Что ты - пыль случая,
Qué lo que dice la cuadra
Что говорит Блок
La New Wave Pty
Новая Волна Pty
Sir Boss El Extranjero (El Extranjero Oh)
Сэр Босс Иностранец (Иностранец О)





Writer(s): Zoe Signh


Attention! Feel free to leave feedback.