El de La Guitarra - Crónicas de Mi Guitarra - translation of the lyrics into German




Crónicas de Mi Guitarra
Chroniken meiner Gitarre
Me vale madre lo que piense ya la gente
Ist mir scheißegal, was die Leute jetzt denken
Pues, me sonríen nomás por traer billetes
Denn sie lächeln mich nur an, weil ich Scheine habe
Pero antes, no se olviden ni se volteaban pa′ verme
Aber vorher, vergesst nicht, haben sie sich nicht mal umgedreht, um mich anzusehen
Les fue muy fácil hablar tantas tarugadas
Es fiel ihnen sehr leicht, so viel Blödsinn zu reden
Cierra el hocico si no sabe de quién habla
Halt die Schnauze, wenn du nicht weißt, über wen du sprichst
Alzo la voz por varios que andan como yo
Ich erhebe meine Stimme für viele, denen es geht wie mir
En estos días, lo que importa es la apariencia
Heutzutage zählt nur das Aussehen
Me da coraje porque no tienen conciencia
Es macht mich wütend, weil sie kein Gewissen haben
Y falsos son, se olvidan de dónde salieron
Und sie sind falsch, sie vergessen, woher sie kamen
La ley de calle que recorre mis venas
Das Gesetz der Straße, das durch meine Adern fließt
De los compas están muertos, no da pena
Von den Kumpels, die tot sind, kein Mitleid
De ahí vengo yo, madrecita, perdón por lo que soy
Daher komme ich, Mama, verzeih mir dafür, was ich bin
Pero yo aprendo y me alejo de problemas
Aber ich lerne und halte mich von Problemen fern
Ya no le busco porque no vale la pena
Ich suche keinen Streit mehr, weil es sich nicht lohnt
Ya déjalos, entre ellos yo siempre fui el mejor
Lass sie einfach, unter ihnen war ich immer der Beste
No me interesa si les quedó el chaleco
Es interessiert mich nicht, ob ihr euch angesprochen fühlt
Nomás escuchen los versos de mi pueblo
Hört einfach die Verse meines Volkes
Aquel cabrón sobresale, el débil se va hoy, se va hoy
Jener Kerl sticht heraus, der Schwache geht heute, geht heute
Sigo avanzando, difícil progresando; hasta un amor me traicionó
Ich mache weiter, komme mühsam voran; sogar eine Liebe hat mich betrogen
Pero no aflojo y me la siguen pelando porque al final siempre gano yo
Aber ich knicke nicht ein und sie können mir weiterhin nichts anhaben, denn am Ende gewinne immer ich
Y esa es la pura realidad, viejo
Und das ist die reine Wahrheit, Alter
Su compita de la guitarra
Euer Kumpel von der Gitarre
Lo prometido es deuda
Versprochen ist versprochen
Mis comienzos ayudaba a mis abuelos
Zu Beginn half ich meinen Großeltern
Y de mis padres no tengo ni un recuerdo
Und an meine Eltern habe ich keine Erinnerung
El boulevar, transitando chicles para rolar
Auf dem Boulevard, unterwegs, Kaugummis verkaufend, um über die Runden zu kommen
Son cuatro hermanos que traigo aquí en mi pecho
Es sind vier Brüder, die ich hier in meiner Brust trage
La bella dama que estuvo en el comienzo
Die schöne Dame, die am Anfang dabei war
No te rajes, brinca el toro que todo saldrá bien
Kneif nicht, stell dich dem Stier, alles wird gut gehen
Tuve el apoyo de buenas amistades
Ich hatte die Unterstützung guter Freunde
Se ven negocios con mi logo en las ciudades
Man sieht Geschäfte mit meinem Logo in den Städten
Se preguntan si ando chueco, la duda voy a dejar
Sie fragen sich, ob ich krumme Dinger drehe, den Zweifel lasse ich bestehen
No soy tan joven, pero tampoco viejo
Ich bin nicht so jung, aber auch nicht alt
La mente astuta para chambear derecho
Der Verstand ist schlau, um ehrlich zu arbeiten
Billetes hay, apenitas eso nunca lo verán
Geld ist da, mich knapp bei Kasse zu sehen, das werden sie nie
Ya me despido, calmado es mi carácter
Ich verabschiede mich, mein Charakter ist ruhig
Y tanto odio, las falsas amistades
Und so viel Hass, die falschen Freundschaften
Y la traición es penada, ¿para qué ser hablador?
Und Verrat wird bestraft, wozu ein Schwätzer sein?
No me interesa si les quedó el chaleco
Es interessiert mich nicht, ob ihr euch angesprochen fühlt
Nomás escuchen los versos de mi pueblo
Hört einfach die Verse meines Volkes
Aquel cabrón sobresale, el débil se va hoy, se va hoy
Jener Kerl sticht heraus, der Schwache geht heute, geht heute
Sigo avanzando, difícil progresando; hasta un amor me traicionó
Ich mache weiter, komme mühsam voran; sogar eine Liebe hat mich betrogen
Pero no aflojo y me la siguen pelando porque al final siempre gano yo
Aber ich knicke nicht ein und sie können mir weiterhin nichts anhaben, denn am Ende gewinne immer ich





Writer(s): El De La Guitarra


Attention! Feel free to leave feedback.