Lyrics and translation El de La Guitarra - Crónicas de Mi Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crónicas de Mi Guitarra
Chronicles of My Guitar
Me
vale
madre
lo
que
piense
ya
la
gente
I
don't
give
a
damn
what
people
think
anymore
Pues,
me
sonríen
nomás
por
traer
billetes
Since,
they
only
smile
at
me
because
of
the
money
I
have
Pero
antes,
no
se
olviden
ni
se
volteaban
pa′
verme
But
before,
they
didn't
even
bother
to
look
at
me
Les
fue
muy
fácil
hablar
tantas
tarugadas
It
was
so
easy
for
them
to
talk
so
much
nonsense
Cierra
el
hocico
si
no
sabe
de
quién
habla
Close
your
mouth
if
you
don't
know
who
you're
talking
about
Alzo
la
voz
por
varios
que
andan
como
yo
I
raise
my
voice
for
many
who
are
like
me
En
estos
días,
lo
que
importa
es
la
apariencia
These
days,
all
that
matters
is
appearances
Me
da
coraje
porque
no
tienen
conciencia
It
makes
me
angry
because
they
have
no
conscience
Y
falsos
son,
se
olvidan
de
dónde
salieron
And
they're
fake,
they
forget
where
they
came
from
La
ley
de
calle
que
recorre
mis
venas
The
street
law
that
runs
through
my
veins
De
los
compas
están
muertos,
no
da
pena
Of
the
homies
who
are
dead,
it's
not
a
shame
De
ahí
vengo
yo,
madrecita,
perdón
por
lo
que
soy
That's
where
I
come
from,
my
dear
mother,
forgive
me
for
what
I
am
Pero
yo
aprendo
y
me
alejo
de
problemas
But
I
learn
and
I
stay
away
from
trouble
Ya
no
le
busco
porque
no
vale
la
pena
I
don't
look
for
it
anymore
because
it's
not
worth
it
Ya
déjalos,
entre
ellos
yo
siempre
fui
el
mejor
Let
them
be,
among
them
I
was
always
the
best
No
me
interesa
si
les
quedó
el
chaleco
I
don't
care
if
they
got
upset
Nomás
escuchen
los
versos
de
mi
pueblo
Just
listen
to
the
verses
of
my
people
Aquel
cabrón
sobresale,
el
débil
se
va
hoy,
se
va
hoy
That
son
of
a
bitch
stands
out,
the
weak
one
goes
away
today,
goes
away
today
Sigo
avanzando,
difícil
progresando;
hasta
un
amor
me
traicionó
I
keep
moving
forward,
it's
hard
to
progress;
even
a
love
betrayed
me
Pero
no
aflojo
y
me
la
siguen
pelando
porque
al
final
siempre
gano
yo
But
I
don't
give
up
and
they
keep
peeling
me
because
in
the
end
I
always
win
Y
esa
es
la
pura
realidad,
viejo
And
that's
the
pure
reality,
my
friend
Su
compita
de
la
guitarra
Your
buddy
of
the
guitar
Lo
prometido
es
deuda
A
promise
is
a
promise
Mis
comienzos
ayudaba
a
mis
abuelos
My
beginnings
helped
my
grandparents
Y
de
mis
padres
no
tengo
ni
un
recuerdo
And
I
don't
have
a
single
memory
of
my
parents
El
boulevar,
transitando
chicles
para
rolar
The
boulevard,
passing
out
gum
to
roll
Son
cuatro
hermanos
que
traigo
aquí
en
mi
pecho
There
are
four
brothers
that
I
carry
here
in
my
chest
La
bella
dama
que
estuvo
en
el
comienzo
The
beautiful
lady
who
was
in
the
beginning
No
te
rajes,
brinca
el
toro
que
todo
saldrá
bien
Don't
back
down,
jump
over
the
bull
and
everything
will
be
fine
Tuve
el
apoyo
de
buenas
amistades
I
had
the
support
of
good
friends
Se
ven
negocios
con
mi
logo
en
las
ciudades
You
see
business
with
my
logo
in
the
cities
Se
preguntan
si
ando
chueco,
la
duda
voy
a
dejar
They
wonder
if
I'm
crooked,
I'll
leave
the
doubt
No
soy
tan
joven,
pero
tampoco
viejo
I'm
not
so
young,
but
I'm
not
old
either
La
mente
astuta
para
chambear
derecho
My
mind
is
sharp
to
work
straight
Billetes
hay,
apenitas
eso
nunca
lo
verán
There's
money,
hardly
that
you'll
never
see
Ya
me
despido,
calmado
es
mi
carácter
I'll
say
goodbye
now,
my
character
is
calm
Y
tanto
odio,
las
falsas
amistades
And
so
much
hatred,
false
friendships
Y
la
traición
es
penada,
¿para
qué
ser
hablador?
And
betrayal
is
punished,
why
be
a
talker?
No
me
interesa
si
les
quedó
el
chaleco
I
don't
care
if
they
got
upset
Nomás
escuchen
los
versos
de
mi
pueblo
Just
listen
to
the
verses
of
my
people
Aquel
cabrón
sobresale,
el
débil
se
va
hoy,
se
va
hoy
That
son
of
a
bitch
stands
out,
the
weak
one
goes
away
today,
goes
away
today
Sigo
avanzando,
difícil
progresando;
hasta
un
amor
me
traicionó
I
keep
moving
forward,
it's
hard
to
progress;
even
a
love
betrayed
me
Pero
no
aflojo
y
me
la
siguen
pelando
porque
al
final
siempre
gano
yo
But
I
don't
give
up
and
they
keep
peeling
me
because
in
the
end
I
always
win
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! Feel free to leave feedback.