Lyrics and translation El de La Guitarra - De la Manzana a la Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Manzana a la Estrella
От яблока до звезды
Aquí
firme
en
la
manzana
ruleteando
Вот
я,
стою
на
районе,
кручусь-верчусь,
En
un
Corvette
rojo
me
me
miran
paseando
В
красном
Corvette
катаюсь,
все
взгляды
ловлю.
Con
finta
de
actor
salí
del
barrio
С
актерской
хваткой
я
вырвался
из
трущоб,
Gozar
la
vida
y
las
armas
mi
pasión
Наслаждаться
жизнью
и
оружием
— моя
страсть.
Con
mucho
gusto
le
doy
la
mano
al
amigo
С
удовольствием
пожму
руку
другу,
Y
con
mi
gente
siempre
voy
a
estar
al
tiro
А
со
своими
людьми
всегда
начеку.
Soy
un
chavalón
de
mucha
acción
Я
парень
активный,
деятельный,
Una
A
diamantada
llevo
en
mi
pecho
Бриллиантовую
букву
"А"
ношу
на
груди.
En
las
pizzas
estaba
desde
temprano
С
утра
пораньше
я
был
на
районе,
Aunque
en
Europa
mucho
tiempo
me
la
paso
Хотя
в
Европе
провожу
много
времени.
Ahora
en
un
avión
y
un
buen
porro
Теперь
в
самолете
с
хорошим
косяком,
De
gelato
pa′
que
viaje
el
muchachón
С
мороженым,
чтобы
парню
хорошо
путешествовалось.
No
batallamos
mucho
menos
ando
apénas
Мы
не
бедствуем,
и
уж
точно
не
нуждаемся,
Varios
artistas
en
mi
casa
nos
alégran
Разные
артисты
развлекают
нас
дома.
Por
dinero,
no
paramos
Ради
денег
мы
не
останавливаемся,
Nos
destrampamos
y
la
vida
la
gozamos
Отрываемся
и
наслаждаемся
жизнью.
No
se
me
espanten
si
me
miran
cauteloso
Не
пугайтесь,
если
увидите
меня
осторожным,
Y
de
los
cabos
hasta
la
Francia
me
recorro
От
Лос-Кабос
до
Франции
я
путешествую.
Muchos
lugares
elegantes
cada
uno
de
los
que
soñé
de
morro
Многие
элегантные
места,
о
которых
я
мечтал
в
детстве,
теперь
мои.
No
ocúpo
maña
para
poder
enfiestarme
Мне
не
нужны
уловки,
чтобы
устроить
вечеринку,
Lenín
Ramírez
viene
a
la
fiesta
amenizarme
Ленин
Рамирес
приходит
на
мою
вечеринку,
чтобы
развлечь
меня.
De
la
manzana
hasta
la
estrella
me
mantengo
От
района
до
звезд
я
держусь,
Si
no
saben
pa'
que
no
hablen
Если
не
знаете,
зачем
говорить?
Con
un
Rolex
con
diamante
me
divisan
С
Rolex
с
бриллиантами
меня
замечают,
Mente
de
jefe
que
me
caracteríza
Мышление
босса
— моя
отличительная
черта.
Yo
soy
el
bueno
en
lo
que
hago
Я
хорош
в
том,
что
делаю,
La
empresa
poco
a
poco
ha
progresado
Компания
постепенно
развивается.
El
compa
Alex
sabe
que
yo
lo
respaldo
Друг
Алекс
знает,
что
я
его
поддержу,
Saludos
pal′
greñas
largas
primo
flaco
Привет
длинноволосому
кузену,
братан.
Compa
Juanito,
estamos
al
tiro
Друг
Хуанито,
мы
начеку,
Y
4-5
bien
pa'
acá
y
cuerno
de
chivo
И
4-5
сюда,
и
рог
козла.
Y
por
mi
madre
soy
capáz
de
dar
la
vida
За
свою
мать
я
готов
отдать
жизнь,
Los
consejos
de
mi
padre
no
se
olvidan
Советов
отца
не
забываю.
El
respeto
que
el
me
inculco
Уважение,
которое
он
мне
привил,
Yo
soy
gente
entre
la
gente
no
me
aprovecho
Я
свой
среди
своих,
я
не
пользуюсь
людьми.
Soy
el
1 pa'
la
empresa
y
pa′
los
compas
Я
номер
один
для
компании
и
для
друзей,
En
la
manzana
y
Texas
me
aviento
las
compras
На
районе
и
в
Техасе
я
совершаю
покупки.
Soy
muy
discreto
y
respetado
Я
очень
сдержанный
и
уважаемый,
Como
el
huevon
ya
me
han
apodado
Меня
прозвали
"лентяем".
Una
botella
de
champagne
pa′
festejarme
Бутылка
шампанского,
чтобы
отпраздновать,
Gusto
elegante
el
Jr.
esta
al
tirante
a
Alemania
voy
Изысканный
вкус,
младший
наготове,
в
Германию
еду.
España
hoy,
el
huevon
tiene
el
mando
en
la
manzana
hoy
Испания
сегодня,
лентяй
сегодня
главный
на
районе.
No
se
me
espante
si
me
miran
cauteloso
Не
пугайтесь,
если
увидите
меня
осторожным,
Todo
esto
es
fácil
en
Texas
se
mueve
el
negocio
Все
это
легко,
в
Техасе
крутится
бизнес.
Le
batallamos
pa'
tener
algo
en
la
vida
soy
un
hombre
poderoso
Мы
боролись,
чтобы
чего-то
добиться
в
жизни,
я
влиятельный
человек.
No
ocúpo
maña
para
poder
enfiestarme
Мне
не
нужны
уловки,
чтобы
устроить
вечеринку,
Lenín
Ramírez
viene
a
mi
fiesta
amenizarme
Ленин
Рамирес
приходит
на
мою
вечеринку,
чтобы
развлечь
меня.
De
la
manzana
hasta
la
estrella
me
mantengo
От
района
до
звезд
я
держусь,
Si
no
saben
pa′
que
no
hablen
Если
не
знаете,
зачем
говорить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El De La Guitarra De La Guitarra
Attention! Feel free to leave feedback.