Lyrics and translation El de La Guitarra - El Chuko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
clica
de
la
casa
se
presenta
The
home
team
is
here
Aquí
andamos
arriba
de
180
We're
up
over
180
Es
el
chuko
quien
comanda
la
bandera
El
Chuko
commands
the
flag
De
los
plebes
que
por
Finix
se
navegan
Of
the
kids
who
navigate
Finix
Gente
cargo
y
bien
pilas
que
se
encuentran
The
people
in
charge
and
well
prepared
La
tortilla
correteamos,
siempre
alerta
We
run
the
show,
always
alert
A
mí
El
Chuko,
me
apoda
toda
mi
gente
Me,
El
Chuko,
is
what
all
my
people
call
me
Compa
guapo,
será
la
mano
derecha
Compa
guapo,
will
be
the
right-hand
man
Arriba
los
de
la
casa
Up
the
home
team
Dice
El
Chuko
que
se
traigan
las
Buchanan′s
El
Chuko
says
to
bring
the
Buchanans
Hoy
vamos
a
amanecernos
We're
going
to
stay
up
all
night
A
cargar
la
nariz
bien
empolvada
To
snort
the
powdered
nose
Los
famosos
Jolly
Rangers
The
famous
Jolly
Rangers
Pa'
jalar
bien
machín
la
periquiada
To
really
pull
the
periquiada
En
un
BMW
me
miran
pasear
In
a
BMW
I'm
seen
cruising
Con
escuadra
tiro
arriba
With
pistol
up
high
No
puedo
confiar
en
ella
I
can't
trust
her
La
gente
corriente
caerá
The
common
people
will
fall
La
vida
es
así
y
así
me
enseñó
Life
is
like
this
and
so
it
taught
me
El
destino
así
me
forjó
Fate
forged
me
like
this
Siempre
firmes
con
los
firmes,
siempre
al
millón
Always
firm
with
the
firm,
always
a
million
Tengo
mis
delirios
raros
pa′
las
armas
I
have
my
weird
delusions
about
guns
Dispararlas
gusto
que
a
mí
me
acompaña
Shooting
them
is
a
pleasure
that
accompanies
me
Pa'
las
morras
son
un
tanto
que
les
digo
For
the
girls
it's
a
bit
of
what
I
say
Las
que
quiero
en
mis
brazos
he
tenido
The
ones
I
want,
I've
had
in
my
arms
Si
le
batallamos
para
este
puesto
If
we
struggle
for
this
position
Nada
es
gratis
en
la
vida
y
me
aferro
Nothing
is
free
in
life
and
I
hold
on
tight
Gracias
le
doy
a
mi
viejo
desde
el
cielo
I
thank
my
old
man
from
heaven
Sus
consejos
me
ayudaron,
soy
de
acero
His
advice
helped
me,
I'm
made
of
steel
Recio
andamos
por
las
altas
y
las
bajas
We
go
hard
through
the
highs
and
lows
El
equipo
de
la
casa
me
acompaña
The
home
team
is
with
me
Mantenemos
la
línea
bien
dirigida
We
keep
the
line
well
directed
El
que
quiera,
que
se
anime
y
lo
averigua
Whoever
wants
to,
let
them
step
up
and
find
out
Arriba
los
de
la
casa
Up
the
home
team
Dice
el
chuko
que
se
traigan
las
Buchanan's
El
Chuko
says
to
bring
the
Buchanans
Hoy
vamos
a
amanecernos
We're
going
to
stay
up
all
night
A
cargar
la
nariz
bien
empolvada
To
snort
the
powdered
nose
Los
famosos
Jolly
Rangers
The
famous
Jolly
Rangers
Pa′
jalar
bien
machín
la
periquiada
To
really
pull
the
periquiada
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! Feel free to leave feedback.